Page-071-R prev next
* him”: he put poison in his

* path; v. fi [ ˥ ] xɛ [ / ].

*gbɛ̃ [ ˥ ] (1) to cut off; ɔgb-ĩɽ̃uʋ̃u [ ˩ ˥ ˩ ˩ ]

* he is cutting grass; igb-ɔɛ̃ [ ˩ ˥ ‿ / ]

* I cleaned it (e.g. a coconut

* from the surrounding fibres).

* (2) to carve (with an agbɛ̃ [ ˥ ˥ ]);

* ɔgb-ĩvĩ [ ˩ ˥ ˩ ] he is carving a coco-

* nut. (3) to write; in gb-ẽbe [ ˩ ˥ ]

* lit. “to write leaf”: to write a

* book, letter, etc.; ɔgb-ẽbe gũ ʋ̃ɛ

* [ ˩ ˥ ˦ ˩ ˥ ] he wrote to me; cf.

* ɔgbẽbe [ ˩ ˩ ˩ ]. (4) to make a

* mark; in gbɛ̃ [ ˥ ] orhue [ ˩ ˩ ] to

* mark with chalk; infants are

* marked with chalk from a few

* days after their birth up to the

* age of about seven months.

* Iterat. gbɛ̃nɛ [ ˩ ˥ ] to mark the

* face with tattooings.

*gbĩ [ ˥ ] to be blunt (of a knife); eɽɔ

* na gbĩ, n-uyalɔ‿e re [ ˩ / ˩ \ ˥ / ˥ ˩ ˥ ]

* this knife is blunt, (so that) you

* should go (and) sharpen it (and)

* come! abɛ na fɛko gbĩ, wɛ kwelɔ‿

* e yi [ ˥ ˥ ˩ ˩ / ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ˥ ] this knife is

* getting blunt, have you really

* sharpened it?

*gbidii [ ˩ ˩ ] describes the sound of

* something heavy falling into

* water, also that of a bather

* jumping flat into water; v.

* gbiɣidi [ ˩ ˩ ˩ ], suɛ̃ỹ [ ˥ ].

*gbigbi [ ˩ ˥ ] to spread a rumour;

* iɽ̃ã gbigbi ɔta ni xiã [ ˥ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ / ˥ ]

* lit. “they are spreading that

* story along”; cf. ogbigbi [ ˩ / ˩ ].

*gbigbigbi [ ˩ ˩ ˩ ] describes a strong

* wind or a tornado, the rushing

* of a river, and knocking at the

* door; ɔhoho gbigbigbi [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ]

* there is a strong wind blowing.

*gbiɣidi [ ˩ ˩ ˩ ] describes the sound

* of long, but not heavy objects,

* e.g. firewood, falling to the

* ground, also that of a wrestler
