Page-070-R prev next
* (with the pointed stick ubi [ ˩ ˥ ]).

* gb-ugbo [ ˥ ˥ ] to do farm work (as

* one’s occupation); to be a

* farmer. gb-ugb-ogi-erhã [ ˩ ˥ ˦ ˦ ˧ ]

* to play a certain children’s game

* which consists in guessing things

* that are known to a few of the

* players only. gb-uke [ ˥ ˩ ] to stamp

* one’s feet (as in a special kind of

* dance); uke ɔgbe na ɽa [ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ] is

* he stamping uke there? (The na

* is used when the speaker can see

* the man.) gb-umɛ [ ˩ ˥ ] to rub

* oneself with camwood (which

* dyes the skin red); this is e.g.

* done by the women members of

* Ɔxwahɛ [ ˩ / ˩ ] at the ikpolɛki

* [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] festival, and by men, at

* the agwɛ [ ˩ ˩ ] (new-yam festival

* at the Ɛguae [ ˩ ˩ ]); ɔgb-umɛ n-

* ɔxwahɛ [ ˩ ˥ ˦ ˩ / ˩ ] she has rubbed

* (herself with) camwood for

* Ɔxwahɛ. gb-uzɛbu [ ˩ ˩ ˥ ] to dance

* the Uzɛbu [ ˩ ˩ ˥ ] dance (gbe [ ˥ ] is

* also used with the names of

* other dances, e.g. gb-akaba [ ˥ ˩ ˩ ],

* or gb-ukpukpɛ [ ˥ ˥ ˩ ] “to dance

* a war-dance”).

*gbe 2 [ ˥ ] a verb indicating that an

* action is performed intensively

* or extensively, or that a certain

* state exists to a high degree

* (“much”, “well”); always fol-

* lowing the main verb; ɔgw-ob-iɽ̃ã

* gbe [ ˩ ˥ ˦ ˩ ˥ ] (gwɛ [ ˥ ]) he is much

* (well) acquainted with them;

* ɔgw-ob-iɽ̃ã gbe [ ˩ ˩ ˥ / ˥ ] some-

* thing like: he is always in their

* company. (The verbal character

* of gbe is shown by the different

* intonation in these two forms,

* the pf. and ipf.)

*gbe 3 [ ˥ ] (1) to be rotten; aɽ̃aʋ̃ɛ

* na gbe [ ˩ ˩ / ˩ \ ] this meat is

* rotten (so that only parts of it

* are eatable). (2) ɔgbe [ ˩ \ ] also
