Page-057-L prev next
*ɛʋ̃ɛ [ ˩ ˩ ] (1) word; ɛʋ̃-ãre [ ˩ ˥ ˩ ] ad-

* monition given to disobedient

* boys; ɛʋ̃-ãta [ ˩ \ ˩ ] truth; ʋ-

* ɛʋ̃ata [ ˩ \ ˩ ] truly; ɛʋ̃-otɔ [ ˩ \ ˩ ]

* whisper; ɔh-ɛ̃ʋ̃-otɔ gbe (hɔ̃ [ ˥ ])

* [ ˩ ˥ ˦ ˩ ˥ ] he has a keen ear. (2)

* matter; affair; ɛʋ̃ɛ na ima

* [ ˩ / ˩ ˥ / ‿ ˩ ] this affair is not good;

* ɛʋ̃-ɔ̃mɔ [ ˩ ˥ ˦ ] “matter of child”:

* child-bearing. (According to A.,

* ɛʋ̃ɛ “word” has a long vowel in

* the stem, while ɛʋ̃ɛ “matter”

* has not. It is not certain whether

* this distinction is generally made

* by Bini speakers.)

*ɛwae [ ˥ ˥ ] a tree, Polyalthia sua-

* veoleus; used as firewood and

* for roofing houses.

*ɛwae [ ˩ ˩ ] sib, same as ɛgbɛe [ ˩ \ ]

* or uniɛ [ ˥ ˥ ]; no longer used as

* much as ɛgbɛe.

*ɛwe [ ˩ ˥ ] goat; ɛw-aʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ] female

* goat; ɛw-ɔwa [ ˩ \ ˩ ] castrated

* goat.

*Ɛweɽɛ [ ˥ ˥ ˥ ] the daughter of one

* of the Ogi-efas [ ˩ ˥ ˩ ˩ ]; she was

* the wife of Ubi [ ˥ ˥ ], and a

* very kind woman. Hence, her

* name has become a symbol

* of goodness. Thus, there is a

* greeting ɔxĩ-ɛweɽɛ o [ ˩ ˥ ˥ ˥ ˥ ˦ ] god-

* speed! a lucky journey!

*ɛwɛ [ ˩ ˩ ] a certain quantity of

* yams: the yams stored between

* 2 uhoho [ ˩ ˩ ˩ ] on eru [ ˩ ˥ ].

*Ɛwɛdo [ ˥ ˦ ˩ ] name of an Ɔba.

*ɛwɛdɔ [ ˥ ˦ ˩ ] prison.

*ɛwɛe [ ˩ \ ] chest (part of body);

* ɣɛfi ʋ̃-eʋ̃i ʋ-ɛwɛe (ʋ̃ɛ [ ˥ ] “me”,

* eʋ̃i [ ˩ \ ] “thing”) [ ˥ ˩ ˩ ˩ ˩ \ ] don’t

* strike a blow at my chest!

*Ɛwɛka [ ˥ ˦ ˦ ] name of the first Ɔba

* of Benin; it was taken up by the

* father of the present Ɔba, who

* reigned as Ɛwɛka II.

*ɛwia [ ˥ ˩ ] smell; ɛwia-ɽe ima
