Page-044-L prev next
* sibly identical with the one

* called “cutting-grass”; said to

* have come during the last de-

* cades from the grass country;

* N.W.Th. “badger”; cf. ato [ ˩ \ ].

*evue [ ˥ ˥ ] a kind of ant that is

* found on corpses.

*eʋa [ ˩ \ ] there; eʋa ɔsɛe [ ˩ ˥ ˥ \ ]

* there it ends (used at the end of

* stories); v. (e)ʋ 1.

*eʋ-a-; cf. (e)ʋ- 3.

*eʋaʋa and ebaba [ ˩ ˩ ˥ ] (my) father;

* used as an address; cf. Yor.

* baba [ ˩ / ].

*eʋ-ibi-ɔmɔ [ ˩ ˥ ˥ ˥ ˦ ] parents.

*eʋoxo [ ˩ \ ˩ ] “rice-cake”; izɛ [ ˥ ˩ ] is

* used as well, which is, at the

* same time, the name of the

* “native rice”; the word is

* mostly used by sellers when

* praising their merchandise;

* doha‿eʋoxoo [ / ˩ ˩ ˥ ˩ ] or, in an

* older form which is dying out,

* ɣoha‿eʋoxoo [ / ˩ ˩ ˥ ˩ ] (in the pl.

* wa- [ ˩ ] is prefixed).

*eʋɔ [ ˩ ˥ ] scabies.

*eʋu [ ˩ \ ] (1) mist. (2) a woman’s

* name.

*eʋ̃a [ ˩ \ ] here; v. (e)ʋ- 1.

*eʋ̃aʋ̃a [ ˩ \ ˩ ] a man who con-

* tinuously looks at himself in

* order to see whether his clothes

* fit; cf. ʋ̃aʋ̃a [ ˩ ˥ ].

*eʋ̃ɛʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ˩ ] madness; eʋ̃ɛʋ̃-ɔ̃ɽ̃ɛ̃ dɔ

* yɔ-ɽɛ [ ˩ ˩ / ˩ / / ˩ ] “his madness

* was quenched to-day”: he has a

* lucid internal; cf. ɔʋ̃ɛʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ˩ ].

*eʋ̃i [ ˩ \ ] thing; something; with

* negative verb: nothing; ɔmarhi-

* eʋ̃i nɛ [ ˥ ˥ ˩ ˩ / \ ] he gave him

* nothing. For “nothing”, eʋ̃i

* rhɔkpa [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] is used as well:

* ɔmarhi-eʋ̃i rhɔkpa nɛ [ ˥ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ / \ ]

* he gave him nothing; eʋ̃i dã

* [ ˩ / ˩ ] “bad thing”: evil (Bibl.);

* eʋ̃ikeʋ̃i [ ˩ / ˩ \ ] everything; any-
