Page-041-R prev next
* believed to live in the dense

* bush; it looks like a man, but is

* covered with hair all over the

* body, including the face, so that

* its eyes are almost invisible. lt

* carries a mat woven like the

* house of the worm (?) akũerhã-

* kũiri [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ], and always utters

* sounds like i i, i i [ ˥ ˦ ˥ ˦ ]. It is

* believed to be harmless when

* not troubled, but “if it passes

* through a man’s legs, he must

* die”. It cannot be killed with a

* knife, etc. because, if cut, “it

* becomes double and fourfold”,

* and it is never hit by a bullet,

* but if sand is thrown at it, it

* “must pick up every grain of it

* before it can leave the spot”.

* From the skull, a “medicine” is

* prepared enabling the user to

* know what happens at a dis-

* tance. Its mat which, however,

* nobody can obtain, brings “pros-

* perity in life”.

*Eseɽe [ ˩ ˩ ˩ ] a chief; senior of the

* Iw-ɛguae [ ˩ \ ˩ ]-society; the title

* is not hereditary.

*esɛɣɛsɛɣɛ [ ˩ ˥ ˥ ˥ ˥ ] the gum-tree,

* Tetrapleura tetraptera.

*esi 1 [ ˩ ˩ ] bush-pig; esi‿ebo [ ˩ ˥ ˥ ˦ ]

* “European pig”: house-pig; re-

* cently introduced, same as ɛlɛdɛ

* [ ˥ \ ˩ ]. esi oha [ ˩ ˥ ˥ ˦ ] a brown rat

* found in dirty places; used as a

* sacrificial animal by the priests

* of Ɔɽ̃ɔ̃mila [ ˩ ˥ ˩ ˩ ]; same as ekwɛmɔ

* [ ˥ ˥ ˥ ]. esi oha [ ˩ ˥ ˥ ˦ ] may nowa-

* days possibly be used to dis-

* tinguish the bush-pig from the

* house-pig; cf. Yor. esi [ ˧ ˩ ]; v.

* azãna [ ˩ ˩ ˩ ], oluku [ ˩ ˩ ˥ ].

*esi 2 [ ˩ ˩ ] good (perhaps “good-

* ness”); ɔʋ̃a‿esi [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] a good

* man; n-ɔʋ̃a‿esi [ ˥ ˦ ˩ ˩ ] the good

* man; eʋ̃i‿esi [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] a good thing.
