Page-015-R prev next
* lip like that of a snail; a^

* xwarhaʋ̃-uhe [ ˥ ˥ ˥ ˩ ˥ ] labia majora.

*axwaxuisã [ ˥ ˦ (4-1) ˩ ] scarab; idiom.:

* oxuo na yeʋ-axwaxuisã [ ˩ / ˩ ˥ ˦ ˧ (3-1) ˩ ]

* “this woman is like a scarab”,

* i.e. ugly; cf. isã [ ˩ ˩ ].

*axwɛ [ ˥ ˩ ] to-morrow: axwɛ uɣure

* [ ˥ ˩ ˥ ˩ ˥ ] to-morrow you shall come!

*axwɛe [ ˥ ˩ ] (1) a creeper, the fruit

* of which is used in playing

* marbles; 2 sorts: axu-ebo (ebo

* [ ˥ ˦ ]) [ ˥ ˥ ˥ ˦ ] Klainedoxia gradi-

* folia (brown fruit); axu-ekpu

* [ ˥ ˥ ˥ ˦ ] Mucuna flagellipes (black

* fruit). It is not certain whether

* the Latin terms are here rightly

* distributed. (2) game of marbles

* (also played by adults); gi-a fi

* axwɛe [ ˩ ˥ ˦ ˦ ˩ ] let’s play marbles!

*axwɛxae [ ˩ ˩ ˩ ] a kind of heron

* which likes to bask in the sand;

* cries piãpiã [ ˥ ˥ ]; caught by

* means of an uho [ ˩ ˥ ]; cf. xuɛ

* [ / ], exae [ ˥ ˩ ].

*axwɛxwɛ [ ˥ ˩ ˥ ] a tree, the fruits of

* which are used in the ɔɽ̃ɔ̃mila

* [ ˩ ˥ ˩ ˩ ]-divination; cf. Yor. a-

* kpɛkpɛ [ ˧ ˩ ˧ ].

*Axwĩaʋ̃a [ ˩ \ ˩ ] name of a Bini

* deity (an ihɛ̃ [ ˩ \ ]).

*axwoxwa [ ˩ ˩ ˩ ] Double-spurred

* Francolin.

*aya [ ˩ ˥ ] a leaf, used to prepare

* afɔ [ ˩ ˥ ] (for the purpose of

* purification).

*aye [ ˥ ˥ ] world; occurs e.g. in a

* woman’s name Uwaraye, i.e.

* uwa r-aye [ ˩ ˩ ˥ ˥ ] “pleasure is in

* the world”; cf. Yor. aye [ ˧ ˥ ].

*ayere [ ˩ ˩ ˩ ] memory; cf. ye 1 [ / ]

* re [ ˥ ].

*ayo [ ˥ ˩ ] (1) a seed. (2) a game

* played with seven of the above

* seeds which are thrown up into

* the air in increasing numbers

* and must be caught under in-
