Page-011-L prev next
* eɽ̃ɛ̃ɽ̃ɛ̃ [ ˥ ˥ ˥ ˩ ˥ ] eight men; arhuʋ̃-

* ĩhĩɽ̃ĩ [ ˥ ˥ ˩ ˩ ˥ ], arh-ĩhĩɽ̃ĩ [ ˥ ˥ ˩ ˥ ] nine

* men; arhuʋ̃-ĩgbe [ ˥ ˥ ˩ ˥ ], arh-ĩgbe

* [ ˥ \ ˥ ] ten men; arhuʋ̃-eso, arhĩ-

* eso [ ˥ ˥ ˩ ˥ ] some people; ilu-

* arhuʋ̃-eʋ̃a nɔ [ ˥ ˥ ˥ ˥ ˩ \ ˥ ] how many

* people are they?

*arhuʋ̃otɔ [ ˥ ˩ ˥ ˩ ] a viper, bigger than

* iʋiɛkpo [ ˩ ˩ ˩ ]; v. ɛnyɛ [ ˩ ˥ ].

*aɽaba [ ˥ ˥ ˩ ] the rubber-tree, Fun-

* tumia elastica; aɽaba n-exwi

* [ ˥ ˥ ˩ ˥ ˦ ] = anyɔ [ ˥ ˩ ] “black rub-

* ber”; aɽaba n-ɔfua [ ˥ ˥ ˩ ˥ ˦ ]

* “white rubber” (plantation rub-

* ber); cf. Engl. rubber.

*Aɽagwa [ ˩ ˥ ˥ ] a chief: he has a

* quarter on the Siluko Road and

* keeps account of the time by

* counting the market-days and

* observing the farming seasons;

* he also knows the date of the

* last fall of rain in any year. He

* keeps some of the rain water in

* a bottle until the following rainy

* season begins.

*aɽahã [ ˥ ˥ ˩ ] favourite wife; now-

* adays aʋ̃-ebɔ [ ˥ ˩ ˥ ] is more used;

* a. originally meant the favourite

* wife in the Ɔba’s harem.

*aɽe [ ˩ ˥ ] “eating”. (1) in aɽe

* m-egbe (ma [ / ]) [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] “may

* eating be good for the body!”;

* answer to a junior’s thanks for

* his food. (2) a wasting sickness.

*aɽebũ [ ˩ ˥ ˩ ] a kind of white yam;

* cf. ɽe 1 [ ˥ ], bũ [ ˥ ]; v. ema 2 [ ˩ ˩ ].

*aɽekpa [ ˩ ˥ ˩ ] an emetic; cf. ɽe 1 [ ˥ ],

* kpa [ ˥ ].

*aɽeta [ ˩ ˥ ˩ ] a charm used to make

* someone reveal a secret, e.g. in

* the case of wives who do not

* confess adultery; cf. ɽe 1 [ ˥ ],

* ta [ ˥ ].

*aɽiɣɛ̃ɣã [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] swelling in the

* groin; cf. iɣɛ̃ɣã [ ˩ ˩ ˩ ].

*aɽo [ ˥ ˥ ] dye; iɽam-ukpɔ̃ y-aɽo
