Page-227-L

    ti-ɛɽe [ ˩ ˥ ˦ ˩ ˥ ˩ ] I beckoned to him.
    y-obɔ [ ˩ ˥ ] y-otɔ [ ˥ ˩ ] to come
    about; to commence (intrans.,
    of a thing, or affair); ʋ-ɔya y-obɔ
    y-otɔ [ \ ˩ ˩ ˥ ˦ ˩ / ] how did it
    come about? y-obɔ [ ˩ ˥ ] y-ɔ
    [ \ ] (yi 1 [ ˥ ]) to agree to it
    (the second verb, yi, may be
    followed by nouns as well)+ (v.
    kwe [ ˥ ] y-ɔ [ \ ]); iy-obɔ y-ɔ
    [ ˩ ˥ ˦ (3-1) ] I agree (to it). y-owɛ
    [ ˥ ˩ ] rilo [ ˩ ˥ ] to tread (lit. “with
    feet”); idiom.: uy-owɛ ril-ɔʋ̃ɛ
    [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ ] “you have trodden on
    me”: you have committed
    adultery with my wife. y-ɔɣɔ
    [ ˥ ˩ ] na [ ˥ ] to honour; to pay
    respect to; y-ɔɣɔ n-en-ɔdiɛ̃ ɽ̃uɛ̃
    [ ˥ ˩ ˩ ˥ / / ] pay respect to your
    senior! ɔy-ɔɣɔ [ ˩ ˩ / ˦ ] he
    (always) pays respect to me.
    y-ɔmɔ [ ˩ ˥ ] na [ ˥ ] to betroth
    (“dash”) a girl to somebody
    (i.e. generally as a child, when
    the suitor has asked for her);
    after the betrothal, the suitor
    starts the ugaʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ], the
    service for his father-in-law;
    v. also mu [ ˥ ] xuɛ [ / ]; ɔy-ɔmɔ
     [ ˩ ˥ ˦ (3-1) ] he betrothed a girl to
    him. y-unu [ ˩ ˥ ] y-ɔ [ \ ] to
    demand a price for something
    (of the seller); il-iɣo‿uy-unu y-ɔ
    [ ˥ ˥ ˥ ˥ ˥ ˦ ˧ ] how much (money) do
    you want for it? (v. ve [ ˥ ].)
    
ya 2 [ ˥ ] an auxiliary verb used in
    relative sentences when the
    relation is a temporal one:
    “when”; d-ɛɣɛ n-ɔya re [ ˩ ˩ ˥ ˥ ˦ ]
    or [ ˩ ˩ ˥ \ ˥ ] “at what time (was
    it) when he came?”: when did he
    come? cf. ya 1 [ ˥ ] (?); v. na 4 [ ˥ ].
    
ya 3 [ ˥ ] to join, in ya [ ˥ ] ba [ / ]
    to join. ya [ ˥ ] gba [ ˥ ] to stick
    together; to become knotted;
    e.g. of a rope into which some-