every five days; us-ɛ̃ki n-ɔgbera [ ˩ \ ˩ ˥ ˥ / ] the market of five days ago; us-ɛ̃ki n-ɔde [ ˩ \ ˩ ˩ / ] the market coming within five days, v. ugie [ ˩ ˩ ]. usĩ‿ɛ̃ɽɛ [ ˩ ˥ ˥ ˩ ] (ɽ not nasalised) in five days’ time (including to-day); v. ɛdɛ [ ˩ ˥ ]. us-ũsɛ̃ [ ˩ \ ˩ ] every five days, or, native week; us-ũs-ãyadu‿ɛki‿ enyaɛ [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ] (do [ ˥ ]) every five days the market of Enyaɛ is held; cf. isɛ̃ [ ˩ ˥ ]. usi [ ˩ ˥ ] starch obtained from cassava; v. ebɔbɔzi [ ˩ ˩ ˩ ˥ ]. usĩ [ ˩ ˥ ] for a long time; ɔs-eʋ̃a nɛ‿(u)sĩ [ ˩ ˥ (4-1) ˩ ˥ ] (sɛ [ ˥ ]) he has been (lit. “reached”) here a long time. usie [ ˩ ˥ ] black coloured border on lower part of walls in Bini houses produced by “rubbing” them with ogbigbo [ ˩ ˩ ˥ ], about 3 feet high; cf. sie [ / ]. usoʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ] noise, of water and crowds; cf. so [ ˥ ]. usũ [ ˩ ˥ ] (1) line, row, of people; usũ n-ɔxiã ni eɽ-en-okpia ye [ ˩ ˩ ˩ ˥ / ˩ ˥ ˦ ˩ ˥ ] “(among) the line (of workers) that is moving on over there (it is, that) the man is”; (2) among. v. otu [ ˩ ˩ ]. usugba [ ˥ ˥ ˥ ]; usugb-ema [ ˥ ˥ \ ˩ ] round lump of fufu. utalawɛ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] trousers; cf. owɛ [ ˩ ˩ ]. utãtã [ ˥ ˩ ˥ ] a tree, Lecaniodiscus cupanioides; used as firewood only. utete [ ˥ ˩ ˩ ] hillock, only a few feet high; a praise-name of the Ɔba is; nɔhĩ‿utete n-ɔɣ-uɣe s-ɔʋ̃a (sɛ [ / ]) [ ˥ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ / ˩ ] “he who climbs the hill that looks at the dance (show) more than any- body else.” utɛɣɛ [ ˩ ˩ ˩ ] “time-teller”: clock; a new, and perhaps the best |