unyɛɣɛ̃ 2 [ ˥ ˩ ˥ ] a kind of rat, brown, with two white stripes on its back, running from head to tail. unyiʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ] custom; manners; u- nyiʋ̃-ɛ̃ʋo na ma ke fo [ ˩ ˥ ˦ / / ˥ / / ‿ ˩ ] “the custom of this country does not suit (finish)”: is not perfect, wants improving; u- nyiʋ̃-ɔ̃ɽ̃ɛ̃ ke gbe [ ˩ ˥ / ˩ / ˦ ] “his manners are very suitable”: he has good manners; ɛʋ̃ɔ‿unyiʋ̃ɛ [ / ˩ ˩ \ ˩ ] he has no manners; cf. nyi [ / ]. unyuʋ̃u [ ˩ ˩ ˩ ] dry season; cf. nyuʋ̃u [ ˩ ˥ ]. uraʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ] joining in a song; uraʋ̃-ĩhuã [ ˩ ˥ ˦ ˧ ] “taking-up song”: chorus. urɛbo [ ˩ ˩ ˩ ] a tribal mark on the forehead worn by women, mostly found at Oke [ ˩ ˩ ] and Urho n- igbe [ ˩ ˩ \ ˩ ]; cf. ur-ɛɣele [ ˥ ˦ ˩ ˩ ] (?). ur-ɛɣele [ ˥ ˦ ˩ ˩ ] a beauty-mark for women consisting of dots on the breast, produced by a knife; originally a Jekri custom; lit. “able to hold (rɔ [ / ]) a full- grown man (ɛɣele [ ˥ ˩ ˩ ])”+; cf. urɛbo [ ˩ ˩ ˩ ] (?). uri [ ˩ ˩ ] residue of water in the mould where palm kernels have been “mashed”; left when the palm-oil which is floating above has been taken off. uria [ ˥ ˩ ] a seed similar to that of ixiʋ̃i [ ˥ ˥ ˩ ]; it lathers well and is, therefore, used as an ingredient in native soap (eʋ-axuɛ [ ˩ / / ]); it is also used alone as soap (by poor people, called eʋ-axu-oʋi‿ ogue [ ˩ / ˦ ˦ ˧ ˧ (2-1) ] “poor man’s soap”), but no longer nowadays, when mostly em-uxuɛ̃ [ ˩ ˥ ˦ ] and udɛ̃ [ ˥ ˥ ] are used. uria [ ˥ (4-1) ] far away; cf. re [ / ]. |