Page-194-L

    tu-ɔ [ ˥ ˦ ˩ ˥ ˩ / ] koyɔ I have come
    to salute you! cf. otuɛ [ ˩ ˥ ].
    
t-uɣu [ ˩ ˥ ] to stir up; to disturb;
    utuɣ-amɛ na [ ˩ ˩ ˥ / ˩ ] you have
    disturbed this water (by stirring
    up the dirt); cf. l-uɽu [ ˩ ˥ ]; z-uɣu
    [ ˩ ˥ ].
    
t-ulɛ mu [ ˩ ˥ ˥ ] to start running;
    ɔt-ulɛ mu [ ˩ ˥ ˦ ˧ ] he has started
    running; v. rh-ulɛ [ ˩ ˥ ].
    
tuo [ ˥ ] re [ ˥ ] to descend; to come
    down; ɔtuo re ʋ-ɛɣɛ ʋ-igbera
    [ ˩ ˥ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ \ / ] he had (already)
    come down by the time I passed
    by; tuo re ʋ-od-uxuʋ̃u [ ˩ ˩ ˩ \ ˩ ˩ ]
    come down (from above)!
    
tuʋ̃u [ ˩ ˥ ] to have sexual inter-
    course with (used with direct
    object; not decent); v. gu [ ˥ ]
    ʋiɛ [ / ], gu [ ˥ ] ku [ / ], ho
    [ / ].
    
u- [ ˩ ] pron. (personal) of the 2nd
    pers. sgl. abbreviated form;
    ugb-ɛe [ ˩ ˥ ‿ / ] you killed him;
    uɣare [ ˩ ˥ (4-1) ] shall you come?
    
ubã‿ɛ̃zɛ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] F.D. list: a tree,
    Ochrocarpus africanus; cf. ɛzɛ
    [ ˩ ˩ ]; v. otiɛ̃ [ ˥ ˥ ].
    
ube [ ˥ ˩ ] a women’s drum; of
    varying length, may be as long
    as 4 feet; beaten alternatively
    with a drumstick and the hand;
    played during ugie [ ˩ ˩ ] and
    ehɔ [ ˩ ˥ ].
    
ubelu [ ˥ / ˩ ] a tree, Strombosia
    pustulata.
    
Ubi [ ˥ ˥ ] the son of one amoug the
    Ogiaʋ̃ɛs [ ˩ ˩ ˥ ]; his name has be-
    come a symbol for wickedness,
    hence: ɛd-ubi [ ˩ ˥ ˥ ] a bad day;
    v. Ɛweɽɛ [ ˥ ˥ ˥ ].
    
ubi [ ˩ ˥ ] pointed stick used by
    farmers for making the holes for
    yam-sticks; v. gbe 1 [ ˥ ], ogba 2
    [ ˥ ˩ ], asɛgiɛ [ ˥ ˥ ˥ ].