ɔsa [ ˩ ˩ ] a big ape (chimpanzee?); v. alazi [ ˥ \ ˥ ], emɛ [ ˩ \ ]. ɔsama [ ˩ ˩ ˩ ] “plaque-caster”; brass-worker; cf. sa [ ˥ ], ama [ ˥ ˩ ]. ɔse [ ˩ ˩ ] (1) friend; ɔgu‿ɔsi‿ɔɽe guã ʋ-ila-owa [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˩ / ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ ] he was chatting with his friend when I entered the house. (2) mis- tress; lover. ɔsegbe [ ˩ ˩ ˩ ] in ɔsegb-ɔsegbe [ ˩ ˥ ˩ \ ˩ ] turn by turn; cf. sɛ 1 [ ˥ ]. ɔsɛba [ ˩ ˩ ˥ ] a cloth worn by women when working at home: it goes from the waist to the knees (not identical with oʋi‿ukpɔ̃ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] which is only an undercloth). ɔsɛgba [ ˩ ˩ ˩ ] pistol. ɔsɛlɛ [ ˥ ˩ ˥ ] (also asɛlɛ) an insect similar to a locust (?) said to appear during the dry season; eaten by children mostly; adekɛ̃ [ ˩ ˩ ˥ ] is said to be the female, and ogoɽo [ ˩ ˩ ˥ ], the male. Ɔsɛʋ̃ɛdɛ [ ˩ ˥ ˩ ˥ ] name of an Ɔba, said to be represented on R.D. viii, 3. ɔsɛxɛrhɛ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] great damage (e.g. such as taking a poor man’s last belongings, or, stealing things, and escaping on the owner’s bicycle); adding insult to injury; ɔɽu ʋ̃-ɔsɛxɛrhɛ [ ˩ ˥ ˦ ˩ ˩ ˩ ] he caused me great damage. ɔsierhã [ ˩ ˩ ˩ ] “hauling-boy(s)”; a timbermen’s expression; cf. si 1 [ ˥ ], erhã [ ˩ ˥ ], isierhã [ ˩ ˩ ˩ ]. ɔsiukoko [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] (1) (pipe) smoker. (2) comet: its halo is compared with the smoke of a pipe (but there is no myth about it); cf. si 1 [ ˥ ], ukoko [ ˥ ˩ ˩ ]. ɔsiwu [ ˩ ˩ ˩ ] cutter of tribal marks; cf. sɛ 2 [ ˥ ], iwu [ ˩ ˩ ]. ɔsɔbiɽi [ ˩ ˥ ˩ ˩ ] shovel; spade; cf. Engl. shovel. |