Page-141-L

ohuã [ ˥ ˥ ] sheep.
    
ohuɛ̃ [ ˥ ˥ ] cough; ohuɛ̃ si ʋ̃ɛ [ ˥ ˥ ˩ ˥ ]
    “cough is drawing me”: I must
    cough; wamu‿ohuɛ̃ hĩ‿ɛ̃ɽ-ɛko re,
    n-ɔɣɛya‿e ta re [ ˩ ˥ ˥ ˥ ˩ ˩ ˩ \ ˥ ˦ ˦ ˧ ˩ ˥ ˩ ]
    “you (pl.) take the cough out of
    his belly so that he may not take
    it to repeat it”; this is said when
    a man has died from a disease
    of which coughing was a symp-
    tom; he is then operated on, and
    a “bag containing a white milky
    substance” is removed from his
    body (from near the liver) lest
    he may suffer from a “cough”
    during his next reincarnation;
    v. eve [ ˩ ˩ ], tɔlɔ [ ˩ ˥ ].
    
ohuɛ [ ˩ ˥ ] (1) hunter. (2) a sort of
    wasp which builds on mud-walls
    (mud-cells); does not sting.
    
ohũhũ [ ˩ ˩ ˩ ] a tall grass, found
    e.g. along the Benin roads; cf.
    ihũhũ [ ˥ ˩ ˥ ].
    
okã [ ˥ ˥ ] a big tree, Cylicodiscus
    gabunensis; bark used as medi-
    cine against abscess.
    
ohukpɔ [ ˩ ˥ ˦ ] a kind of ocro; re-
    sembles gum. When cooked it
    produces a sticky paste.
    
oka 1 [ ˩ ˥ ] turn, esp. in standing
    as sentry; oka ʋ̃ɛ ɔna xĩ [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ]
    this is my turn; v. 1 [ ˥ ], ɣae [ / ].
    
Oka 2 [ ˩ ˥ ] name of a village on the
    Sakpoba Road.
    
okã [ ˩ ˥ ] blame; blessing and
    greeting to somebody serving a
    master: uɣuga mi‿okã [ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ \ ]
    may you not serve and be
    blamed! (scil. undeservedly); as
    opposed to the curse: t-uɽaga
    mi‿okã [ ˥ ˦ ˩ ˩ ˩ ˥ ] may you serve
    and (always) be blamed!
    
okaɽo, okao [ ˩ ˩ ˩ ], [ ˩ ˩ ] first; pl.
    ikaɽo [ ˩ ˩ ˩ ] “the first people”,
    the ones who came first; oka‿ɔna
    xĩ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ] the first (thing) is this;