Page-109-L

izunu [ ˩ ˩ ˩ ] grumbling about food
    one dislikes, and refusing it; cf.
     [ ˥ ], unu [ ˩ ˥ ].
    
(i)k- an element of word-formation
    used in reduplications; it con-
    veys a generalising idea, e.g.
    k-exɔek-exɔe, exɔek-exɔe [ ˥ / ˥ ˩ ]
    “with all one’s mind” (Akugbe)
    from exɔe [ ˥ ˩ ] “mind”; k-ɔʋ̃aik-
    ɔʋ̃a [ ˥ / ˥ ˩ ] and [ ˩ / ˩ \ ] “every-
    body” from ɔʋ̃a [ ˩ \ ] “man”;
    xxxxx
    cf. k-ugbaik-ɛɣɛ [ ˥ / ˥ ˩ ], and
    Yoruba formations like ɛnikɛni
    [ ˧ ˧ ˥ ˧ ].
    
ka 1 [ ˥ ] to confess an evil deed,
    especially witchcraft and similar
    harmful practices; oxuo na ka
    [ ˩ / ˩ ˥ ] this woman is confessing
    to a misdeed (but for adultery
    v. bũ [ / ]).
    
ka 2 [ ˥ ] to dry (intrans.); erhã na
    ɣaka akeyae nwina [ ˩ ˥ ˩ ˥ ˦ ˩ ˩ \ ˩ ˥ ]
    this wood shall dry before start-
    ing to work with it; erhã na kae
    [ ˩ ˥ ˩ \ ] this wood is dry; cf. kaka 1
    [ ˩ ˥ ]; kae 3 [ / ].
    
ka 3 [ ˥ ] to buy (not used of oil,
    only of beverages); yak-anyɔ
    n-ɔrhiɛ̃rhiɛ̃ re (or gũ ʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ])
    [ / ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ] go and buy sweet (or,
    palatable) wine for me! (lit.
    “(and) come”) (the syllable k-a
    is rather long).
    
ka 4 [ ˥ ] to count; ka-limoi ni
    n-uta ma ʋ̃-ĩlu n-ɔxĩ [ ˩ ˩ ˥ / ˦ ˩ ˩ ˥ ˥ ˩ ˥ ]
    “count those oranges so that
    you (can) tell me how many
    they are!” ka [ ˥ ] y-ɔ [ \ ] to
    repeat the formula of an oath;
    ka y-ɔ ʋ-en-ɔɣav-ɔɛ̃ [ ˩ \ ˥ ˩ ˥ / / ]
    repeat (the formula) as he will
    (or, shall) swear it! k-iɣo [ ˥ ˥ ]
    to count money; to reckon; to
    judge the worth of something;
    cf. Yor. ka [ ˩ ].