charm composed of things be- lieved to be taboo to them called eʋ̃i n-aya b-isusu [ ˩ ˩ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ ] “things that are used to push the isusu,” i.e. to drive them away; it is tied to a stick outside the village, v. bi [ ˥ ]; a curse: isusu‿ɔɽ-ala ɽuɛ gbe [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ] lit. “trouble (or, evil spirits) (it is that) may enter you much!” (or, possibly: your body); v. ukpokpo [ ˩ ˩ ˩ ]; gbe 1 [ ˥ ]. itã [ ˥ ˥ ] (1) proverb. (2) story (mainly exemplifying a pro- verb). (3) meaning or moral contained in a proverb: itã-ɽ̃ɛ̃ [ ˥ / ˩ ] “its meaning”. (4) history (with an application for life); with a moral; cf. Yor. itã [ ˩ ˩ ]; v. iʋe [ ˩ ˩ ], fi [ ˥ ]. itã [ ˩ ˩ ] feather-ordeal; was mainly used to detect adultery, but also for theft; a feather was stuck into the defendant’s tongue, and when it was difficult to pull it out again, i.e. when there was a pause, the woman was guilty; idiom.: itã ya gba [ ˩ ˩ ˥ ˦ ] “the ordeal (-feather) is stuck”: used when there is a slight confusion, and, consequently, a pause, e.g. in writing a letter, or in talking, when the ideas present them- selves too quickly to be ex- pressed in due order. itaba [ ˥ ˥ ˩ ] tobacco; cf. Port. tabaco; v. egbɔɣɔ [ ˥ ˩ ˩ ]. Itakpa [ ˥ ˥ ˩ ] the Nupe people; cf. Yor. takpa [ ˥ ˩ ]. itaxuɛ̃ [ ˥ \ ˩ ] material formerly used as uke [ ˩ ˥ ], the pad used in hair- dressing; it is obtained from the plantain-bark; used also as a kind of sponge for “rubbing” (dɔlɔ [ ˩ ˥ ]) walls and floors of houses; for that purpose it is |