ikɛga [ ˩ \ ˩ ] (1) wrist (same as urhu‿abɔ [ ˩ ˥ ˥ ˦ ]). (2) an anklet of cowries which is worshipped as Obɔ [ ˩ ˥ ] (hand, arm); women keep it on their atɛtɛ [ ˩ ˩ ˩ ] (tray for carrying merchandise) in order to prevent things being stolen, and for quick sale; men have a carved stool like uxwerhe [ ˩ ˥ ˥ ] with a hand carved at one corner and put their ikɛga on this (pointed) hand; the whole is called their Obɔ [ ˩ ˥ ], the sacred object representing their hand. ikɛkɛ [ ˥ ˩ ˥ ] bicycle; ikɛkɛ n-itemu ri-ehe n-owiɛ-ɽɛ, ɔsaɽe ʋ-odɛ [ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ˩ ˩ / ˩ ˩ ˥ ] “the bicycle which I was taking to go to (some) place this morning (of to-day), it burst on the way”; cf. Yor. kɛkɛ [ ˩ / ]; v. owɛ [ ˩ ˩ ], ibiɛ [ ˥ ˥ ], urhukpa [ ˩ ˩ ˩ ], ifɛʋ̃ɛ [ ˥ ˩ ˩ ], obɔ [ ˩ ˥ ], evavu [ ˩ \ ˩ ]. ikɛtĩ [ ˩ ˩ ˩ ] rest from work; cf. ke 1 [ / ] (?), ɛtĩ [ ˩ ˥ ]. ikiã 1 [ ˥ ˩ ] conclusion; result; v. ke 2 [ / ]. ikiã 2 [ ˥ ˩ ] squandering; pro- digality; a curse: ikiã ɽahã-ã [ ˥ ˩ ˥ ˩ / ] “may squandering seduce you”: may you be a squanderer (used by a “big man” towards a “small” one); v. hã [ / ]. ikiã [ ˩ ˥ ] fly; an idiom: erha‿a lɛ n-ikiã (na [ ˥ ]) [ ˥ ˩ / / ˩ ˥ ] “your father has escaped (‘run from’) the flies”: your father has died (used as a euphemism by old people); v. fi ya [ ˥ \ ]. ikiewua [ ˩ ˩ ˩ ] waking the Ɔba ceremonially by imitating the crow of the cock; cf. kie [ / ], ewua [ ˥ \ ]. ikigɛdu [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] “planting timber”: afforestation; cf. kɔ [ ˥ ], igɛdu [ ˥ ˥ ˥ ]. |