Page-090-R

ikɛga [ ˩ \ ˩ ] (1) wrist (same as
    urhu‿abɔ [ ˩ ˥ ˥ ˦ ]). (2) an anklet of
    cowries which is worshipped as
    Obɔ [ ˩ ˥ ] (hand, arm); women
    keep it on their atɛtɛ [ ˩ ˩ ˩ ] (tray
    for carrying merchandise) in
    order to prevent things being
    stolen, and for quick sale; men
    have a carved stool like uxwerhe
    [ ˩ ˥ ˥ ] with a hand carved at one
    corner and put their ikɛga on
    this (pointed) hand; the whole is
    called their Obɔ [ ˩ ˥ ], the sacred
    object representing their hand.
    
ikɛkɛ [ ˥ ˩ ˥ ] bicycle; ikɛkɛ n-itemu
    ri-ehe n-owiɛ-ɽɛ, ɔsaɽe ʋ-odɛ
    [ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ ˥ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ˩ ˩ / ˩ ˩ ˥ ] “the bicycle
    which I was taking to go to
    (some) place this morning (of
    to-day), it burst on the way”;
    cf. Yor. kɛkɛ [ ˩ / ]; v. owɛ [ ˩ ˩ ],
    ibiɛ [ ˥ ˥ ], urhukpa [ ˩ ˩ ˩ ], ifɛʋ̃ɛ
    [ ˥ ˩ ˩ ], obɔ [ ˩ ˥ ], evavu [ ˩ \ ˩ ].
    
ikɛtĩ [ ˩ ˩ ˩ ] rest from work; cf.
    ke 1 [ / ] (?), ɛtĩ [ ˩ ˥ ].
    
ikiã 1 [ ˥ ˩ ] conclusion; result; v.
    ke 2 [ / ].
    
ikiã 2 [ ˥ ˩ ] squandering; pro-
    digality; a curse: ikiã ɽahã-ã
    [ ˥ ˩ ˥ ˩ / ] “may squandering seduce
    you”: may you be a squanderer
    (used by a “big man” towards
    a “small” one); v. hã [ / ].
    
ikiã [ ˩ ˥ ] fly; an idiom: erha‿a
    n-ikiã (na [ ˥ ]) [ ˥ ˩ / / ˩ ˥ ] “your
    father has escaped (‘run from’)
    the flies”: your father has died
    (used as a euphemism by old
    people); v. fi ya [ ˥ \ ].
    
ikiewua [ ˩ ˩ ˩ ] waking the Ɔba
    ceremonially by imitating the
    crow of the cock; cf. kie [ / ],
    ewua [ ˥ \ ].
    
ikigɛdu [ ˩ ˩ ˩ ˩ ] “planting timber”:
    afforestation; cf. [ ˥ ], igɛdu
    [ ˥ ˥ ˥ ].