Page-080-L

    in the kitchen generally; some
    chiefs have three or four people
    working in the kitchen, pound-
    ing fufu, cooking, etc.; cf. ibiɛ
    [ ˩ ˥ ], ukoni [ ˩ ˩ ˩ ].
    
Ibiwe [ ˩ \ ˩ ] one of the three
    societies forming the Ɔba’s
    household; it was instituted by
    the Ɔba Ehɛ̃gbuda [ ˩ ˥ ˥ ˩ ], and it
    takes care of the Ɛriɛ [ ˩ ˥ ], the ha-
    rem. Part of the members comes
    from the maternal family of the
    Ɔba; its senior chiefs are Osodĩ
    [ ˥ ˩ ˩ ] and Inɛ [ ˥ ˥ ]. In Ibiwe [ ˩ \ ˩ ]
    the iɽuɛriɛ [ ˩ ˩ ˩ ] are the youngest
    age-grade; v. iw- [ ˩ ].
    
ibobo [ ˩ ˩ ˩ ] a thin skin, not as
    strong as ikpakpa [ ˥ ˩ ˥ ]; ibob-ehɛ̃
    [ ˩ ˥ ˥ ˩ ] skin of a fish (but: ikpakp-
    ehɛ̃ [ ˥ ˩ ˥ ˩ ] scales); ibob-inya [ ˩ ˥ ˩ ˥ ]
    yam-peel (but ikpakp-inya [ ˥ ˩ ˥ ˦ ]
    is used for yam peel with some
    yam adhering to it); ɣabol-
    ibob-erhã y-eʋ̃a na (bolo [ ˩ ˥ ])
    [ ˥ ˩ ˥ ˦ ˩ ˥ ˩ / ˥ ] who peeled the bark
    of the tree at this spot?
    
ibowa [ ˩ ˩ ˩ ] building a house (or
    houses); cf. 1 [ ˥ ], owa [ ˩ ˥ ].
    
ibɔkpɔ [ ˥ ˩ ˩ ] tent; ibɔkp-oha [ ˥ ˥ ˩ ˥ ]
    “bush-tent”: camp-tent; ibɔkp-
    imuɛ [ ˥ ˥ ˥ ˥ ] mosquito net; cf. Yor.
    ibɔkpɔ [ ˧ ˩ ˩ ].
    
ibu [ ˥ ˩ ] a tree, Conopharyngia
    pachysiphon and penduliflora;
    ibu n-ɔwɛe [ ˥ ˩ \ ˩ ] “male ibiu
    (“fruit a little smaller than a
    tennis ball”; watery latex); ibu
    n-aʋ̃ɛ [ ˥ ˩ \ ˩ ] “female ibu” (fruit
    “a little smaller than a foot-
    ball”; milky latex). The corre-
    spondence of the Latin names is
    unknown. Bark and fruit (of
    both?) are used for medical
    purposes.
    
ibũ [ ˩ \ ] confession of adultery (as
    made by a woman); cf. bũ 2 [ / ].