Page-040-L

    em-uxuɛ̃ [ ˩ ˥ ˦ ] palm-husk ashes;
    when burning they are called
    uxuɛ̃ [ ˩ ˥ ].
    
erhe 2 [ ˩ ˩ ] a copper stool sent by
    the Portuguese, v. L.R. p. 112
    (on p. 111 there is a brass copy
    of it, made by the Ɔba Eɽesɔnyɛ
    [ ˥ ˥ ˩ ˩ ]).
    
erhɛ̃ [ ˩ ˩ ] fire; kok-erhɛ̃ ni
    [ ˩ ˩ / ˦ ˧ ] build up (lit. “collect,
    join”, viz. the firewood) that
    fire for me. erhɛ̃baʋogo [ ˩ ˩ ˩ ˥ ˩ ]
    “fire is flaming on an old farm”; a
    shrub, Enantia affinis; the wood
    is yellow inside, a feature which
    probably explains the tree being
    called “fire” (but it is not clear
    why “on an old farm”); wood
    is used for building purposes.
    
erhɛrhɛ [ ˩ ˥ ˥ ] a plant similar to
    ikpogi [ ˩ \ ˩ ] with small fruit con-
    taining seeds; it is said to taste
    very pleasant when fried, and
    to cause indigestion when eaten
    much.
    
erhɔ̃ [ ˥ ˥ ] craw-craw; erh-ãbɛ [ ˥ ˥ ˥ ]
    “craw-craw of razor”: barber’s
    rash.
    
erhuã [ ˩ ˥ ] tying one’s cloth;
    cf. rhuã [ / ].
    
erhũmohi [ ˩ ˥ ˦ ˩ ] the Dark-heeled
    Cuckoo, or, Senegal Coucal.
    
erhuɽu [ ˩ ˥ ˥ ] a kind of yam, red
    and white; fruit a little bitter;
    is eaten a good deal by the
    Yoruba people; a medicine is
    obtained from it ensuring quick
    conception; v. ema 2 [ ˩ ˩ ].
    
erhuʋ̃u [ ˩ ˩ ˩ ] (1) prayer, Christian
    and pagan. (2) blessing; v.
    isɛ [ ˩ ˥ ].
    
erhuʋ̃uriaria [ ˩ ˩ ˩ ˥ (4-1) ] butterfly; v.
    oʋi [ ˩ ˥ ].
    
eɽe [ ˥ ˩ ] a white bean (not from a
    shrub, like ikpexie [ ˩ ˩ ˩ ]) of
    which the Yorubas make eka