Page-002-R

adɛ̃ [ ˥ ˥ ] a pointed stick for picking
    fruit off trees.
    
adɛ [ ˥ ˩ ] buyer; cf. [ ˥ ].
    
adɛ̃ [ ˩ ˩ ] placenta.
    
adiyɛ [ ˥ ˩ ˥ ] fowl; a Yoruba word
    more used than ɔxɔxɔ [ ˩ ˥ ˩ ] at
    present; cf. Yor. adiɛ [ ˧ ˩ ˧ ].
    
adowɛ [ ˩ \ ˩ ] a man who walks on
    tip-toe on account of sore feet.
    
Adɔlɔ [ ˥ ˩ ˥ ] name of an Ɔba, father
    of Ɔba Ovɔ̃ɽ̃aʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ]; his altar
    is shown on L.R. fig. 84.
    
adɔlɔbiɛ [ ˩ ˩ ˥ ˦ ] rebirth, being born
    again (Akugbe); cf. dɔlɔ [ ˩ ˥ ], biɛ
    [ ˥ ].
    
adɔlɔkɔ [ ˥ ˥ ˥ ˩ ] sword; sabre; cf. Jekri
    udɔlɔkɔ [ ˥ ˥ ˥ ˩ ].
    
afiã [ ˩ ˥ ] (1) chisel; ɣɛgi-afiã fiã
    ʋ̃-obɔ [ ˥ ˩ ˩ ˥ ˩ ˩ ˥ ] don’t let the chisel
    cut my hand! (2) an insect
    affecting the yam-creepers; cf.
    fiã [ ˥ ].
    
afiãgbe [ ˩ ˥ ˦ ] (Christian) blessing
    (Akugbe); cf. fiã [ ˥ ].
    
afiala [ ˩ \ ˩ ] flag.
    
afiãma [ ˩ ˩ ˩ ] pulse; afiãma fiã ʋ̃ɛ
    teitei [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˥ ˦ ˦ ] my heart is
    beating (with fear); cf. fiã [ ˥ ].
    
afiãnɔʋ̃a [ ˥ ˥ ˥ ˩ ] imitation coral
    beads; original meaning is “one
    does not cut for somebody”,
    but the reason for this name is
    not clear.
    
afĩerhã [ ˩ ˩ ˩ ] “wood-cutting”:
    headache.
    
aforhɔ [ ˩ ˥ ˩ ] a game in which some-
    thing, preferably something ed-
    ible, is thrown on the ground,
    whereupon everybody tries to
    seize as much of it as he can.
    
afɔ [ ˩ ˥ ] a purification medicine
    and soup said to be composed
    of 43 different herbs; cf. [ / ];
    v. ebe [ ˩ ˥ ].
    
aga [ ˥ ˥ ] a chair (with rest); ag-ikã
    [ ˥ ˥ ˩ ] cane-chair; cf. Yor. aga [ ˩ ˧ ].