agɔ [ ˩ ˥ ]
temporary settlement, e.g. for farming purposes, “camp”;
cf. Yor. agɔ [ ˩ / ].
aɣɛ̃ [ ˩ ˩ ]
mat for carrying things;
v. eko [ ˩ ˥ ], oko 1 [ ˩ ˥ ].
akɔwe [ ˥ ˩ ˥ ]
clerk;
cf. Yor. akɔwe [ ˧ ˩ / ];
v. ɔgbẽbe [ ˩ ˩ ˩ ].
Akpɔlɔkpɔlɔ [ ˩ ˩ ˩ \ ˩ ]
one of the Ɔba’s titles;
cf. kpɔlɔ [ ˩ ˥ ] (?).
Ama [ ˩ ˥ ]
one of the gods at the Ɛguae;
v. ugie [ ˩ ˩ ].
amahekpol-ikpoleɣo [ ˥ ˥ ˥ ˩ ˩ ˥ ˦ (3-1) ]
“the rubbish has not yet been swept (away)”: early morning.
asɛsɛ [ ˥ ˩ ˥ ]
a very small bird.
bi [ ˥ ] [ / ]
to be bent;
cf. [ ˥ ].
de 2 [ / ]
imperfect form of re [ ˥ ] “to come”.
d-ehiaɣa [ ˥ ˩ ˩ ]
to become naught.
ebuluku [ ˩ ˩ \ ˩ ]
loin-cloth.
Edɔhẽ [ ˩ ˩ ˥ ]
a chief belonging to the Uzama [ ˩ ˥ ˩ ].
egbala [ ˥ ˥ ˥ ]
name of part of the ceremony called isiokuo [ ˩ \ ˩ ].
eɣae [ ˩ ˥ ]
act of dividing;
cf. ɣae [ / ].
Ehɔlɔ N-eɽe [ ˥ \ ˩ ˥ ˥ ]
a chief belonging to the Uzama [ ˩ ˥ ˩ ].
ekabita [ ˩ / ˥ ˩ ]
carpenter;
cf. Engl.;
v. onwina [ ˥ ˩ ˥ ].
elukuluku [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ]
a disease of chickens;
v. ugbadiyɛ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ].
erhiɔ̃ [ ˩ ˥ ]
eagerness;
cf. orhiɔ̃ [ ˩ ˥ ];
v. ʋ̃ɛ [ / ].
Esã [ ˥ ˩ ]
the Ishan country.
ewaisɛ [ ˩ ˩ ˩ ];
cf. ɔwaisɛ [ ˩ ˩ ˩ ].
exaxa [ ˩ \ ˩ ]
sign;
v. gbe 1 [ ˥ ].
ezin [ ˩ \ ]
(also ezĩ) gin;
cf. ugbizin [ ˩ ˩ ˩ ].
Ɛk-ɔha [ ˩ \ ˩ ]
a Bini village on the Ɔha [ ˩ ˩ ] River.
ɛkpɛti [ ˥ ˩ ˩ ]
box;
cf. Yor. akpoti [ ˩ / ˥ ].
ɛrhuɛ [ ˩ ˥ ]
an antelope;
v. ɛɽu [ ˩ ˩ ].
fuɛ̃ [ ˥ ]
to smear;
v. ɔyara [ ˩ ˩ ˥ ].
giɛ(ɛ)ɽɛ [ ˩ ˩ ]
occurs in ne giɛ(ɛ)ɽɛ [ ˥ ˩ ˩ ] the small one.
gɔgɔɔgɔ [ ˩ ˩ ˩ ]
bulging out, of a swelling;
v. uhueʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ].
ɣɛxueʋ̃ɛ [ ˥ ˩ ˩ ]
“don’t touch me”: trigger, of a trap;
v. uɽ̃ã [ ˥ ˥ ].
Igabaɽi [ ˩ ˩ ˩ ˥ ]
Hausa man, -men;
cf. Yor. Gambari [ ˩ ˩ / ].
igele [ ˩ ˩ ˩ ]
(also a-) shot;
cf. isagele [ ˩ ˩ ˩ ˩ ];
v. uke [ ˩ ˥ ].
iɣele [ ˥ ˩ ˩ ];
cf. ɛɣele [ ˥ ˩ ˩ ].
ikpãɽo [ ˥ \ ˩ ]
eye-balls.
ikpata 2 [ ˥ ˥ ˥ ]
sticks used in the masquerade-dances of Ɔvia [ ˩ ˥ ];
v. ukeke [ ˩ ˥ ˥ ].
ikpokpã [ ˩ ˩ ˩ ]
row of people, performing an ugie [ ˩ ˩ ].
inema [ ˩ ˩ ˩ ]
act of tying yam-branches to poles;
cf. na 3 [ ˥ ], ema 2 [ ˩ ˩ ].
iɽ̃ɔ̃ [ ˩ ˥ ]
name of ugies devoted to the Ɔba’s ancestors;
cf. ɔɽ̃ɔ̃ [ ˩ ˥ ] (?)
kɔ̃kɔ̃ [ ˩ ˥ ]
to be big;
v. ivie [ ˩ ˥ ].
kuɛ [ / ]
to set fire (to something);
v. oʋi [ ˩ ˥ ].
kpokpo [ ˩ ˥ ]
to trouble, to worry;
cf. ukpokpo [ ˩ ˩ ˩ ].
kpɔʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ]
to thank;
cf. ekpɔʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ].
n-abe [ \ ˩ ]
combined, used of positions in the ogwɛga [ ˩ \ ˩ ]-oracle.
odayi [ ˩ ˩ ˥ ]
young man functioning as representative of the senior of his ɛgbɛe [ ˩ \ ].
ogĩ [ ˩ ˥ ]
a certain monkey;
v. emɛ [ ˩ \ ].
Oguɔla [ ˥ / ˥ ]
name of the Ɔba who built the wall and ditch of Benin City.
Oguɔ̃na [ ˥ / ˥ ]
name of a river, also known as “Ogwena”.
ogwe [ ˩ ˩ ]
a fallen tree.
ogbigbi [ ˥ ˩ ˥ ]
rumour;
cf. gbigbi [ ˩ ˥ ].
ogbigbo [ ˥ ˩ ˥ ]
a certain plant (tree?).
oɣɔɣɔ [ ˩ ˩ ˩ ]
joy, gladness;
cf. ɣɔɣɔ [ ˩ ˥ ].
Oɽiolɛ [ ˥ ˥ ˩ ]
a god connected with the art of divination.
osaikpe [ ˩ / / ]
a bird, also called muegbɛdoo [ ˥ ˦ ˧ ‿ / ].
ovã [ ˩ ˥ ]
praisename.
ozã [ ˩ ˩ ]
slander;
cf. zã [ / ].
ɔfo [ ˩ ˥ ]
end;
in nɛ(i)ʋ̃ɔfo [ ˥ ˩ \ ] “without end, eternal”, usually ufoʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ];
cf. fo [ ˥ ].
Ɔgba [ ˩ ˥ ]
name of a village and river near Benin City.
Ɔlɔtɔ̃ [ ˥ ˥ ˥ ]
a chief belonging to the Uzama [ ˩ ˥ ˩ ].
ɔriaɛmila [ ˩ ˩ ˩ ˩ ]
cow herd;
cf. ria [ / ], ɛmila [ ˥ ˩ ˥ ].
Ɔza [ ˥ ˩ ]
name of a Bini village not far from the Ika-Ibo area;
the inhabitants speak a particular dialect of Bini;
v. ukpo [ ˩ ˥ ].
r-iwe [ ˩ \ ]
to shed leaves, of deciduous trees.
3 [ / ];
cf. rhie [ / ].
rhua [ / ]
to wash with charms (things only);
v. gua 2 [ / ], kpe [ ˥ ].
rhuɔ [ ˥ ]
to boast.
saʋ̃ɛ [ ˩ ˥ ]
to splash (kui [ / ] on ...).
si [ ˥ ] kuɛ̃ [ / ]
to cower;
v. ki [ / ].
sĩsĩʋ̃usĩ [ ˥ ˥ ˩ ˩ ]
some time ago;
cf. usĩ [ ˩ ˥ ], naʋ̃usĩ [ ˥ ˥ ˦ ].
su [ ˥ ]
to lead, to accompany;
cf. isu [ ˩ ˥ ].
s-usa [ ˥ ˩ ]
to perform usa [ ˥ ˩ ], the secret ceremonies of the cult of Ɔxwahɛ [ ˩ / ˩ ].
Udo [ ˩ ˥ ]
a Bini village of historical importance;
said to have been the residence of Aruãɽ̃a [ ˥ \ ˩ ].
ugbɛ hia [ ˩ ˥ ˦ ]
always, same as ugbugbɛ hia [ ˩ ˥ ˦ ˧ ].
ugbĩnamɛ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ]
umbrella;
cf. gbĩna 2 [ ˩ ˥ ], amɛ [ ˩ ˩ ].
ugboɣodo [ ˩ ˩ ˩ ˩ ]
valley.
uhioʋ̃ɛ [ ˩ \ ˩ ]
pride;
cf. hio [ ˥ ].
ukeɽu [ ˩ ˥ ˦ ]
yam-pole.
ukpogieva [ ˩ ˥ ˩ ˩ ]
second;
also: ukpogieha, ukpogienɛ, etc., with the same tones;
cf. ɔzukpogieva [ ˩ ˩ ˩ ˩ ˩ ].
uma n-agwɛ [ ˩ ˥ ˩ ˩ ]
badges in the form of a cross, worn at agwɛ [ ˩ ˩ ]-time;
v. also isixwiã [ ˩ ˩ ˩ ].
unwihĩʋ̃ɛ [ ˩ ˥ \ ˩ ]
smell (pleasant);
cf. nwihĩ [ ˩ ˥ ].
usi [ ˩ ˩ ]
(or [ ˩ ˥ ] ?) fame;
v. otiti [ ˥ ˩ ˥ ].
uta [ ˥ ˩ ]
an object used in the ogwɛga [ ˩ \ ˩ ]-divination, possibly a boar’s tooth;
also called uk-iha [ ˥ \ ˩ ] “messenger (ukɔ [ ˥ ˩ ] ) of oracle”.
wua [ / ]
to be taboo;
cf. awua [ ˩ ˩ ].
xuɛ [ / ];
v. mu 1 [ ˥ ].
yaɣa [ ˩ ˥ ]
to disrespect;
cf. eyaɣa [ ˩ \ ˩ ].