Page-000-L
agɔ [ ˩ ˥ ] temporary settlement, e.g.
for farming purposes, “camp”;
cf. Yor. agɔ [ ˩ / ].
aɣɛ̃ [ ˩ ˩ ] mat for carrying things;
v. eko [ ˩ ˥ ], oko 1 [ ˩ ˥ ].
akɔwe [ ˥ ˩ ˥ ] clerk; cf. Yor. akɔwe
[ ˧ ˩ / ]; v. ɔgbẽbe [ ˩ ˩ ˩ ].
Akpɔlɔkpɔlɔ [ ˩ ˩ ˩ \ ˩ ] one of the
Ɔba’s titles; cf. kpɔlɔ [ ˩ ˥ ] (?).
Ama [ ˩ ˥ ] one of the gods at the
Ɛguae; v. ugie [ ˩ ˩ ].
amahekpol-ikpoleɣo [ ˥ ˥ ˥ ˩ ˩ ˥ ˦ (3-1) ] “the
rubbish has not yet been swept
(away)”: early morning.
asɛsɛ [ ˥ ˩ ˥ ] a very small bird.
bi [ ˥ ] gɔ [ / ] to be bent; cf. gɔ [ ˥ ].
de 2 [ / ] imperfect form of re [ ˥ ]
“to come”.
d-ehiaɣa [ ˥ ˩ ˩ ] to become naught.
ebuluku [ ˩ ˩ \ ˩ ] loin-cloth.
Edɔhẽ [ ˩ ˩ ˥ ] a chief belonging to
the Uzama [ ˩ ˥ ˩ ].
egbala [ ˥ ˥ ˥ ] name of part of the
ceremony called isiokuo [ ˩ \ ˩ ].
eɣae [ ˩ ˥ ] act of dividing; cf. ɣae
[ / ].
Ehɔlɔ N-eɽe [ ˥ \ ˩ ˥ ˥ ] a chief be-
longing to the Uzama [ ˩ ˥ ˩ ].
ekabita [ ˩ / ˥ ˩ ] carpenter; cf. Engl.;
v. onwina [ ˥ ˩ ˥ ].
elukuluku [ ˩ ˩ ˥ ˩ ˥ ] a disease of
chickens; v. ugbadiyɛ [ ˩ ˩ ˩ ˩ ].
erhiɔ̃ [ ˩ ˥ ] eagerness; cf. orhiɔ̃ [ ˩ ˥ ];
v. ʋ̃ɛ [ / ].
Esã [ ˥ ˩ ] the Ishan country.
ewaisɛ [ ˩ ˩ ˩ ]; cf. ɔwaisɛ [ ˩ ˩ ˩ ].
exaxa [ ˩ \ ˩ ] sign; v. gbe 1 [ ˥ ].
ezin [ ˩ \ ] (also ezĩ) gin; cf.
ugbizin [ ˩ ˩ ˩ ].