The Watchtower—Study Edition  |  July 2017

“Weep With Those Who Weep”

“Weep With Those Who Weep”

“Keep encouraging one another and building one another up.”​—1 THESS. 5:11.

SONGS: 90, 111

1, 2. Why do we need to discuss how to provide consolation for the bereaved? (See opening picture.)

“FOR almost a year after the death of our son, we felt deep and excruciating pain,” said Susi. Another Christian said that when his wife died suddenly, he experienced “indescribable physical pain.” Sadly, countless others experience this kind of agony. Many in the Christian congregation may not have expected their loved ones to die this side of Armageddon. Whether you have personally lost a loved one in death or know someone who is bereaved, you may wonder, ‘How can grieving ones be helped to deal with their heartache?’

2 Perhaps you have heard it said that time is a great healer. However, does it really follow that time by itself will heal a broken heart? One widow observed, “I have found it more accurate to say that it is what one does with one’s time that helps one to heal.” Yes, like a physical wound, the pain of an emotional wound may gradually ease over time if it is given tender care. What, specifically, can help bereaved individuals heal their painful emotional wounds?

 JEHOVAH​—“THE GOD OF ALL COMFORT”

3, 4. Why can we be sure that Jehovah understands a grieving person’s need for comfort?

3 Without a doubt, the primary source of consolation is our compassionate heavenly Father, Jehovah. (Read 2 Corinthians 1:3, 4.) Jehovah, the foremost example of empathy, assured his people: “I myself am the One comforting you.”​—Isa. 51:12; Ps. 119:50, 52, 76.

4 Our Father of tender mercies has himself experienced the loss of loved ones, such as Abraham, Isaac, Jacob, Moses, and King David. (Num. 12:6-8; Matt. 22:31, 32; Acts 13:22) God’s Word assures us that Jehovah has eagerly anticipated​—has had an earnest longing for—​the time when he will bring them back to life. (Job 14:14, 15) They will be happy and in vibrant health. Consider, too, that God’s dearly beloved Son​—“the one he was especially fond of”—​died an agonizing death. (Prov. 8:22, 30) Words cannot express the pain Jehovah must have suffered.​—John 5:20; 10:17.

5, 6. How can we be consoled by Jehovah?

5 We can have unwavering confidence that Jehovah will act in our behalf. We should therefore not hesitate to pour out our hearts to him in prayer concerning our personal grief. How comforting it is to know that Jehovah understands our pain and provides the comfort that we so sorely need! But how does he do so?

6 One way God helps us is by means of “the comfort of the holy spirit.” (Acts 9:31) God’s active force is a very powerful source of comfort. Jesus promised that the Father in heaven would eagerly “give holy spirit to those asking him.” (Luke 11:13) Susi, quoted earlier, says: “There were so many times when we just dropped to our knees and implored Jehovah to comfort us. Every single time, the peace of God truly guarded our hearts and minds.”​—Read Philippians 4:6, 7.

JESUS​—A SYMPATHETIC HIGH PRIEST

7, 8. Why can we be confident that Jesus will provide comfort?

7 Jehovah’s tender empathy was perfectly expressed in the words and actions of his compassionate Son, Jesus, when he was on earth. (John 5:19) Jesus was sent to provide comfort for “the brokenhearted” and “all who mourn.” (Isa. 61:1, 2; Luke 4:17-21) Hence, he was characterized by deep compassion​—a sympathetic awareness of people’s suffering and a heartfelt desire to alleviate their suffering.​—Heb. 2:17.

8 In his younger years, Jesus no doubt had to deal with the deaths of family members and acquaintances. It seems likely that Joseph, his adoptive father, died when Jesus was still a relatively young man. * Imagine how the tenderhearted Jesus, perhaps just in his teens or early 20’s, had to deal with his own grief, as well as that of his mother, brothers, and sisters.

9. How did Jesus show empathy when Lazarus died?

9 When Jesus embarked on his ministry, it was with a remarkable depth of insight and fellow feeling. Take, for example, the time when his dear friend Lazarus died. Even though Jesus  knew that he was going to resurrect Lazarus, he felt the painful sting of sorrow that overwhelmed Mary and Martha. He was so moved that a surge of strong empathetic feeling cut him to the heart and brought him to tears.​—John 11:33-36.

10. Why can we be confident of Jesus’ sympathy today?

10 How can Jesus’ expressions of sympathy and consolation help us today? The Scriptures reassure us that “Jesus Christ is the same yesterday and today, and forever.” (Heb. 13:8) Since “the Chief Agent of life” personally understands what it is like to feel grief, “he is able to come to the aid of those who are being put to the test.” (Acts 3:15; Heb. 2:10, 18) Therefore, we can be confident that Christ continues to be moved by the anguish of others, to understand their grief, and to provide them consolation “at the right time.”​—Read Hebrews 4:15, 16.

“COMFORT FROM THE SCRIPTURES”

11. Which scriptures do you find particularly comforting?

11 The account about Jesus’ intense grief at the time of Lazarus’ death is just one of countless consoling scriptures found in God’s comforting Word. And no wonder, “for all the things that were written beforehand were written for our instruction, so that through our endurance and through the comfort from the Scriptures we might have hope.” (Rom. 15:4) If you are grieving, you too can find soothing comfort from such scriptures as the following:

  • “Jehovah is close to the brokenhearted; he saves those who are crushed in spirit.”​—Ps. 34:18, 19.

  • “When anxieties overwhelmed me, you [Jehovah] comforted and soothed me.”​—Ps. 94:19.

  • “May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and gave everlasting comfort and good hope by means of undeserved kindness, comfort your hearts and make you firm.”​—2 Thess. 2:16, 17. *

THE CONGREGATION​—A SOURCE OF GREAT COMFORT

12. What is one important way in which we can be a source of comfort to others?

12 Another source of comfort to grieving ones is the Christian congregation. (Read 1 Thessalonians 5:11.) How can you strengthen and console those who have “a crushed spirit”? (Prov. 17:22) Bear in mind that there is “a time to be silent and a time to speak.” (Eccl. 3:7) A widow named Dalene explains: “Bereaved ones need to express their thoughts and feelings. Therefore, the most important thing you can do for a bereaved person is to listen​—without interrupting.” Junia, whose brother took his own life, adds: “Even though you may not be able to grasp their grief completely, what counts is that you want to understand how they feel.”

13. What do we need to remember about grief?

13 Remember, too, that not everyone experiences and expresses grief in the same way. At times, only a person’s own heart grasps the full depth of the emotional pain, and it may be difficult for him to voice his innermost feelings. God’s Word states: “The heart knows  its own bitterness, and no outsider can share in its joy.” (Prov. 14:10) Even when someone does express how he feels, it is not always easy for others to understand what he is trying to say.

14. How can we provide words of comfort to the bereaved?

14 Understandably, then, it can be difficult to know what to say to someone who is overwhelmed by grief. Nevertheless, the Bible states that “the tongue of the wise is a healing.” (Prov. 12:18) Many have found comforting thoughts to share from the brochure When Someone You Love Dies. * Often, though, the most helpful thing you can do is to “weep with those who weep.” (Rom. 12:15) “Tears have become the language of my heart,” admits Gaby, whose husband died. “That is why I get some comfort when friends cry with me. At that moment, I don’t feel quite so alone in my grief.”

15. How might we provide consolation if we find it difficult to do so in person? (See also the box “ Soothing Words of Consolation.”)

15 If you find it difficult to say something in person, it may be easier to provide consolation by means of a sympathy card, an e-mail, a text message, or a letter. You could simply quote a comforting scripture, recall some memorable characteristic or quality of the deceased, or share a happy memory that you cherish. “Receiving a short encouraging message or an invitation to spend time with a fellow Christian helps me more than I can say,” says Junia. “Those expressions make me feel loved and cared for.”

16. What is a particularly effective way to provide consolation?

 16 Do not underestimate the value of your prayers with and for a bereaved fellow Christian. Even though it may be difficult to express your prayerful thoughts in such an emotional situation, your heartfelt supplication in his behalf, even through tears and an unsteady voice, can be a powerful antidote to grief. “Sometimes when sisters have come to comfort me,” recalls Dalene, “I have asked them if they are willing to say a prayer. They start praying, often battling to speak at first, but every time, within a few sentences, their voice gets stronger and they say the most heartfelt prayer. Their strong faith, their love, and their concern have been very faith-strengthening.”

KEEP PROVIDING COMFORT

17-19. Why is there an ongoing need to give comfort?

17 The grieving process can vary greatly from person to person. Therefore, make yourself available, not just for the first few days when many friends and relatives are present, but in subsequent months when others have returned to their normal routine. “A true friend shows love at all times, and is a brother who is born for times of distress.” (Prov. 17:17) Fellow Christians can be a source of profound comfort for someone for as long as it takes him or her to deal with grief.​—Read 1 Thessalonians 3:7.

18 Remember that bereaved ones may experience pangs of grief triggered by anniversaries, certain music, photographs, activities, or even a specific smell, sound, or season of the year. Many things a bereaved marriage mate does alone for the first time​—such as attending an assembly or the Memorial—​can be particularly painful. “I expected my first wedding anniversary to be very traumatic,” relates one brother, “and it was not easy. But a few brothers and sisters planned a small gathering of my closest friends so that I wouldn’t be on my own.”

19 Bear in mind, though, that bereaved ones need encouragement not only on special occasions. “Often the help and companionship offered when there is no special anniversary can be very beneficial,” explains Junia. “Those spontaneous moments are so valuable and bring much comfort.” True, we cannot eliminate all the grief or completely fill the void caused by the death of a loved one, but we can bring a measure of comfort and consolation by taking practical action to assist the bereaved. (1 John 3:18) Gaby recalls: “I am truly grateful to Jehovah for the loving elders who walked me through every difficult step of the way. They have truly made me feel Jehovah’s loving arms around me.”

20. Why are Jehovah’s promises a source of great comfort?

20 How comforting it is to know that Jehovah, the God of all comfort, will eliminate all grief and provide permanent consolation when “all those in the memorial tombs will hear [Christ’s] voice and come out”! (John 5:28, 29) God promises that “he will do away with death forever, and the Sovereign Lord Jehovah will wipe away the tears from all faces.” (Isa. 25:8, ftn.) Then, instead of having to “weep with those who weep,” all earth’s inhabitants will “rejoice with those who rejoice.”​—Rom. 12:15.

^ par. 8 The last mention of Joseph was when Jesus was 12 years old. When Jesus performed his first miracle, turning water into wine, there was no mention of Joseph​—then or on any subsequent occasion. When on the torture stake, Jesus entrusted Mary to the care of the apostle John, which Jesus would not likely have done had Joseph still been alive.​—John 19:26, 27.

^ par. 14 See also the article “Comfort the Bereaved, as Jesus Did” in the November 1, 2010, issue of The Watchtower.

Owa Ọkhẹ (Na Ruẹ Vbe Iko)  |  July 2017

“Gu Enọ Viẹ Gha Viẹ”

“Gu Enọ Viẹ Gha Viẹ”

“Wa gha rhie ẹtin ye egbe iwu.” —1 TẸS. 5:11.

IHUAN: 121, 75

1, 2. Vbọzẹe nọ na khẹke ne ima ziro yan odẹ ne ima gha ya sẹtin rhie ifuẹko ne emwa ni khiẹ? (Ghee efoto nọ rre omuhẹn.)

“E SUSI keghi kha wẹẹ; “Te ima wa ye gha rre uwu akhiẹ vbe ọ bu odẹ ukpo ọkpa ne ovbi ima ne okpia wu.” Ọtẹn ọvbehe keghi kha wẹẹ: “Vbe ọvbokhan mwẹ wu uwu udemwurri, obalọ nọ si yọ mwẹ egbe i gia gie, egbe mwẹ hia keghi guọghọ.” Emwa nibun keghi rre uwu obalọ vbenia. Ivbiotu e Kristi nibun ma te roro ẹre wẹẹ, emwa ne iran hoẹmwẹ ọnrẹn gha wu vbe agbọn Esu na. Deghẹ ọmwa ne u hoẹmwẹ ọnrẹn ka wu nẹ ra u rẹn ọmwa ne ọ khiẹ ye ọmwa rẹn nọ wu, u sẹtin gha roro ẹre wẹẹ, ‘De odẹ na gha ya sẹtin rhie ifuẹko ne emwa ni khiẹ?’

2 Zẹ vbene ẹghẹ ya khian, a gha mianmian obalọ rhunmwuda, ai miẹn emwi nọ rre nẹi fo. Sokpan, te ọni ghi rhiema wẹẹ, obalọ ẹre tobọre fo vbene ẹghẹ ya khian ra? Okhuo ọkpa nọ de ẹgbẹe keghi kha wẹẹ: “Na gha te ya gha kha wẹẹ, ẹghẹ ẹre ọ ya obalọ fo, ẹmwata nọ rrọọ ọre wẹẹ, odẹ ne ima ya loo ẹghẹ ima ẹre ọ ru iyobọ ne ima ya mianmian obalọ ne ima ye.” A ghaa hie ẹtẹ, ọ ye rhie ẹghẹ ọ ke rrie, erriọ ọ vbe nọ ne obalọ ne akhiẹ si ye ọmwa egbe. De emwi nọ gha gele sẹtin rhie ifuẹko ne emwa ni rre uwu akhiẹ?

 E JEHOVA ỌRE “OSANOBUA NE IYOBỌ HIA KE OBỌ RE RRE”

3, 4. Vbe ima ya rẹn hẹ wẹẹ e Jehova rẹn vbene ọ ya ọmwa hẹ vbe a ghaa khiẹ?

3 Vbene ẹmwata, e Jehova ne Erha mwa nọ mwẹ ẹnina ọre ẹzi ọghe ifuẹko. (Tie 2 Kọrinti 1:3, 4.) E Jehova nọ ghi mwẹ itohan sẹ keghi rhie ilẹkẹtin ne emwa rẹn vbọ khare wẹẹ: “Mẹ ọrọre ọmwa ne ọ rhie ẹtin ye uwẹ iwu.”—Aiz. 51:12; Psm. 119:50, 52, 76.

4 Erha mwa nọ rre ẹrinmwi rẹn vbe nọ da ọmwa hẹ vbe ọmwa na hoẹmwẹ ọnrẹn gha wu, rhunmwuda emwa ne irẹn hoẹmwẹ ọnrẹn ka wulo nẹ. Usun iran keghi re Ebraham, Aizik, Jekọb, Moses, kevbe Oba e Devid. (Nọm. 12:6-8; Mat. 22:31, 32; Iwinna 13:22) Ẹmwẹ Ọghe Osanobua rhie ilẹkẹtin ne ima wẹẹ irẹn wa yaro yọ ẹghẹ ne irẹn khian ya huọn emwa ni wulo kpaegbe. (Job 14:14, 15) Emwa ni khian rriọkpagbe i ghi khuọnmwi, iran gha rrọọ vbuwe oghọghọ. Ọ wa vbe da Osanobua vbe Ovbiẹre nọ hoẹmwẹ ọnrẹn ẹsẹsẹmwẹse, “nọ ya ọyẹnmwẹ sọe ẹdẹgbegbe” wu uwu ọbaligie. (Itan 8:22, 30) Ẹmwẹ ne unu i sẹtin gie obalọ ne Jehova la gberra vbe Jesu wu.—Jọn 5:20; 10:17.

5, 6. De vbene Jehova ya rhie ifuẹko ne ima hẹ?

5 Ma gha sẹtin gha mwẹ ọnrẹn vbe ilẹkẹtin wẹẹ e Jehova gha ru iyobọ ne ima. Nọnaghiyerriọ ọ khẹke ne ima gha fannọ otọ ẹko ima ma rẹn vbe erhunmwu vbe ima ghaa rre uwu akhiẹ. U miẹn vbene ọ fu ima ẹko rre hẹ, ne ima na rẹn wẹẹ e Jehova rẹn obalọ ne ima la gberra kevbe wẹẹ, irẹn ẹre ọ rhie ifuẹko ne ima vbe ẹghẹ nọ khẹke! Sokpan vbọ ya ru ọna hẹ?

6 “Orhiọn nọhuanrẹn” keghi re odẹ ọkpa ne Osanobua ya rhie ifuẹko ne ima. (Iwinna 9:31) Orhiọn nọhuanrẹn ọghe Osanobua wa gele rhie ifuẹko ne ima. Ọna ẹre ọ zẹe ne Jesu na kha wẹẹ, Erha irẹn nọ rre ẹrinmwi muegbe nọ ya “rhie orhiọn nọhuanrẹn ne iran hia ne ọ vbu vbe obọ ẹre!” (Luk 11:13) E Susi na ka guan kaẹn ban keghi kha wẹẹ, “Ẹghẹ nibun ẹre ima ya viọ iguẹ yotọ gha rinmwian e Jehova nọ rhie ifuẹko ne ima. Ẹghẹ ke ẹghẹ ne ima ya na erhunmwu, ẹre Jehova ya rhie ifuẹko ne ima.”—Tie Filipai 4:6, 7.

JESU KEGHI RE OGIOHẸN NỌ MWẸ ITOHAN

7, 8. Vbọzẹe ne ima na mwẹ ilẹkẹtin wẹẹ Jesu gha rhie ifuẹko ne ima?

7 Vbe Jesu rre agbọn, ọ keghi rhiẹre ma vbe uyinmwẹ ọnrẹn wẹẹ, ọmwa nọ mwẹ ẹnina irẹn khin zẹ vbene Erhae vbe ye. (Jọn 5:19) Te a gie Jesu gha die agbọn nọ do rhie ifuẹko ne iran ne ‘iro haan rẹn’ kevbe “iran ni khiẹ.” (Aiz. 61:1, 2; Luk 4:17-21) Jesu kegha re ọmwa nọ mwẹ ẹnina, ọ keghi rẹn vbene emwi ye emwa hẹ, erriọ ọ vbe ya gha mwẹ ekhọe nọ ya ru iyobọ ne iran ni susẹ.—Hib. 2:17.

8 Vbe Jesu rre ọvbokhan, ughaghe emwa eso ne ọ hoẹmwẹ ọnrẹn wulo. Ọ gha kẹ, Jesu ye rre ọvbokhan vbe Josẹf nọ muẹn ye ọmọ biẹ wu. * Ne Jesu na re ọmwa nọ mwẹ ẹnina, u miẹn vbene ọ gha da re hẹ vbe Josẹf wu. Erriọ eve ọghe iyẹe kevbe etiọn rẹn gha vbe ya gbe ẹre egbe.

9. Vbọ rhiẹre ma wẹẹ e Jesu mwẹ ẹnina vbe Lazarọs wu?

9 Vbe Jesu suẹn gha kporhu iyẹn nọ maan, ọ keghi rhiẹre ma wẹẹ, irẹn rẹnrẹn vbene emwi ye emwa hẹ, ọ wa vbe gha  mwẹ itohan daa iran. Vbe igiẹmwi, vbe ọse ọre ighẹ Lazarọs wu, ọ keghi dae sẹ ugboloko vbe ọ miẹn vbene Meri kevbe Mata khiẹ hẹ. Ọ dae sẹrriọ wẹẹ, ọ na viẹ egbe rua agharhẹmiẹn wẹẹ ọ rẹnrẹn wẹẹ irẹn gha huọn e Lazarọs kpaegbe.—Jọn 11:33-36.

10. Vbọ ya ima mwẹ ilẹkẹtin wẹẹ e Jesu rẹn vbene emwi ye ima hẹ vbe ẹdẹnẹrẹ?

10 De vbene ẹmwẹ nọ fu ọmwa ẹko rre ne Jesu tae ya rhie igiọdu ne ima vbe ẹdẹnẹrẹ? E Baibol khare wẹẹ “Jesu Kristi ne ọ rrọọ nodẹ, ẹre ọ rrọọ ẹrẹna, rẹn ẹre ọ khian vbe gha rrọọ akhuẹ kevbe ẹdẹdẹmwẹdẹ.” (Hib. 13:8) Rhunmwuda ne ‘Ọkaolotu ọghe Arrọọ’ na rẹn obalọ ne uwu ọghe ọmwa na hoẹmwẹ ọnrẹn si ye ọmwa egbe, “te irẹn ghi sẹtin ya emwa ni miẹn edanmwẹ obọ.” (Iwinna 3:15; Hib. 2:10, 18) Nọnaghiyerriọ, gima gha mwẹ ọnrẹn vbe orhiọn wẹẹ, e Jesu gha ye gha mwẹ ẹnina daa emwa ni rre obalọ kevbe emwa ne iro haan rẹn, ọ vbe rhie ifuẹko ne iran “vbe ẹghẹ ne a ya gualọe zẹẹ.”—Tie Hibru 4:15, 16.

‘ẸTIN NE EBE NỌHUANRẸN RHIE YE ỌMWA IWU’

11. De ako eso vbe evbagbẹn nọhuanrẹn ni he rhie ifuẹko nuẹn?

11 Odẹ ne Jesu ya khiẹ vbe Lazarọs wu keghi re ọkpa vbe usun okha nibun ni rre Baibol ni rhie ifuẹko ne ọmwa. Ọna ẹre ọ gele si ẹre ne Baibol na kha wẹẹ “emwi hia ne a gbẹn ye nene Ebe, te a gbẹn ọnrẹn ne a ya maa ima emwi, ne ima sẹtin lekpae izinegbe kevbe ẹtin ne Ebe rhie ye ọmwa iwu, gha mwẹ idaehọ.” (Rom. 15:4) U ghaa khiẹ, u gha sẹtin miẹn ifuẹko vbe ako ọghe evbagbẹn nọhuanrẹn ni rre ototọ mwa:

  • “E Nọyaẹnmwa sikẹ iran ne agbọn zẹ ọre ẹtin. Ọ vbe miẹn iran hia ne iro haan rẹn fan.”—Psm. 34:18, 19.

  • “Ẹghẹikẹghẹ ne udu mwẹ ya mu waa, l na vbe gha hawa, u ghi fu mwẹ ẹko rre, u ghi ya mwẹ sẹ ọyẹnmwẹ.”—Psm. 94:19.

  • “Te Nọyaẹnmwa Jesu Kristi tobọ ẹre, kevbe Osanobua ne Erha mwa ne ọ hoẹmwẹ ima kevbe nọ ke uwu ẹse ọhẹ ọghẹe rhie igiọdu etẹbitẹ ne ima, deba idaehọ nọ maan, gha ye ẹtin ne ọ la ọmwa iwu vuọn ekhọe uwa.”—2 Tẹs. 2:16, 17. *

MA KEGHI MIẸN IFUẸKO VBUWE IKO

12. De odẹ ọkpa ne u gha ya sẹtin rhie ifuẹko ne emwa ni khiẹ?

12 Emwa ni rre uwu akhiẹ gha sẹtin miẹn ifuẹko vbe iko ọghe Ivbiotu e Kristi. (Tie 1 Tẹsalonaika 5:11.) De vbene u khian ya sẹtin rhie ifuẹko ne emwa “ne egbe kan”? (Itan 17:22) Ọ khẹke ne ima rẹn wẹẹ a “rhie ẹghẹ yọ ne a ya hunwan kevbe ne a ya guan.” (Asan. 3:7) Ọtẹn nokhuo ọkpa nọ de ẹgbẹe na tie ẹre Dalene keghi kha wẹẹ: “Ọ khẹke ne emwa ni khiẹ gha taa vbene emwi ye iran hẹ, nọnaghiyerriọ, odẹ nọ ghi maan sẹ ne a ya rhie ifuẹko ne ọmwa nọ khiẹ, ọre ne u rhie ehọ nẹẹn taa yi vbene u i na fian ẹmwẹ yọre unu.” E Junia ne ọtiọnrẹn gbe egbe ẹre rua keghi vbe kha wẹẹ: “Agharhemiẹn wẹẹ u i khian sẹtin wa rẹn vbene emwi nọ sunu da iran sẹ hẹ vbe ekhọe, emwi nọ ru ekpataki ọre ne u na hoo nu rẹn vbe ne emwi ye iran hẹ.”

13. De emwi nọ khẹke ne ima rẹn vbekpae emwa ni khiẹ?

13 Odẹ ughughan ẹre emwa ya khiẹ. Ọmwa nọ khiẹ ẹre ọ gele rẹn emwi nọ la gberra kevbe wẹẹ, ọ lọghọ ne emwa nibun  ni khiẹ sẹtin taa vbene emwi gele ye iran hẹ. E Baibol khare wẹẹ: “Ọyẹnmwẹ ruẹ, ọghuẹ nọ, orriara ruẹ, ọghuẹ nọ. Ọmwa ne ọ ra guẹ ghae ẹre i rrọọ.” (Itan 14:10) Ọmwa nọ khiẹ gha kue taa vbene emwi ye irẹn hẹ, ọ ye lọghọ na gele rẹn otọ re fo.

14. De ẹmwẹ nọ khẹke ne ima gha taa ya rhie ifuẹko ne emwa ni khiẹ?

14 Ugbẹnsọ ai miẹn ẹmwẹ agbọn tama ọmwa nọ khiẹ, ọni ẹre ọ zẹe nọ na khẹke na gha kọn ẹmwẹ taa vbe ehe ne emwa na khiẹ. Levbasevba, e Baibol keghi kha wẹẹ, “ẹmwẹ ne a ya ewaẹn taa, te ọ kpe ẹwẹn rrie.” (Itan 12:18) Ne ebe emu When Someone You Love Dies * keghi re ne emwa eso he loo ya rhie ifuẹko ne emwa ni khiẹ. Odẹ ọkpa kpataki na ya rhie ifuẹko ne emwa ni khiẹ ọre na “gu enọ viẹ gha viẹ.” (Rom. 12:15) E Gaby ne arowa re wu keghi kha wẹẹ: “Eve ẹre ọ ghi re odẹ ọkpa ni ya gi emwa rẹn vbene emwi ye mwẹ hẹ. Ẹre ọ zẹe nọ na rhie ifuẹko mẹ vbe emwa gha deba mwẹ gha viẹ. Ọna ẹre ọ ghi ya mwẹ rẹn wẹẹ, iran rẹn emwi ni la gberra.”

15. De odẹ ọvbehe ne ima gha ya sẹtin rhie ifuẹko ne ọmwa nọ khiẹ deghẹ emwi nọ lọghọ nọ ne ima rhie ifuẹko ne ọmwa ghe mwẹ ghe ruẹ? (Ghee ne ẹkpẹti “ Ẹmwẹ Nọ Fu Ọmwa Ẹko Rre.”)

15 Deghẹ emwi nọ lọghọ nọ ne u rhie ifuẹko ne ọmwa ghe mwẹ ghe ruẹ, u sẹtin ya elẹta, ekad ra efoni gie uhunmwu gie ọmwa nọ khiẹ. U sẹtin yunu kaẹn ako ọghe evbagbẹn nọhuanrẹn nọ rhie ifuẹko ne ọmwa, ra akpa eso ni maan ne ọmwa nọ wu nii mwẹ ra emwi eso ne uwa gba ru nọ ye sẹ ruẹ ọyẹnmwẹ. E Junia ne a ka guan kaẹn ban keghi kha wẹẹ: “Ẹi gia gie ighẹ ifuẹko nọ rhie mẹ, vbe etẹn gha gie uhunmwu gu mwẹ ya rhie igiọdu mẹ ra vbe iran gha gie na tie mwẹ. Emwi vberriọ  keghi rhiẹre ma wẹẹ I mwẹ emwa ni gele hoẹmwẹ mwẹ.”

16. De odẹ ọvbehe ne kpataki na ya rhie ifuẹko ne ọmwa?

16 Erhunmwu ọghe ima gha sẹtin ru iyobọ ne etẹn ima ni khiẹ. Ma sẹtin gu iran na erhunmwu, ma sẹtin vbe gha mu ẹmwẹ iran ye erhunmwu. Ẹi khuẹrhẹ na sẹtin na erhunmwu vbe ehe ne a na khiẹ. Ne a ma na mu egbe ẹre ye ọto, ma sẹtin gha do vbe unu, sokpan erhunmwu vberriọ wa rhie ifuẹko ne emwa ni khiẹ. Dalene ne a ka vbe guan kaẹn ban keghi kha wẹẹ: “Ẹghẹ eso nọ gberra vbe etẹn nikhuo eso mu otuẹ gu mwẹ, I na wẹẹ ne iran na erhunmwu. Vbe omuhẹn, iran ka gha do vbe unu, sokpan zẹ vbene erhunmwu nii ya khian, iran ghi sẹtin gha tua unu mu ẹmwẹ ne iran taa, erhunmwu nii ghi do gha re nọ gele ke ekhọe rre. Amuẹtinyan nọ wegbe kevbe ahoẹmwomwa ne iran mwẹ, keghi wa ye amuẹtinyan ọghe imẹ wegbe sayọ.”

YE GHA RHIE IFUẸKO NE EMWA

17-19. Vbọzẹe ne ọ na khẹke na ye gha rhie ifuẹko ne emwa ni khiẹ?

17 Odẹ ughughan ẹre emwa ya khiẹ. Ovbi ẹghẹ kherhe ẹre eso ya khiẹ sokpan ọghe emwa eso keghi kpẹ vbe otọ. Ọmwa gha wu, etẹn kevbe avbe ọse ghi gha bii rre do gha rhie ifuẹko ne emwa ni khiẹ. Ẹghẹ eso gha ghi gberra nẹ, owa ne a na khiẹ ghi do ye hiẹrẹ. Ẹghẹ na i re ẹghẹ ne u gha ya siegbe, u ye gha ru iyobọ nọ khẹke rhunmwuda e Baibol khare wẹẹ: “Avbe ọse ghi gha rhie ahoẹmwọmwa ma vbe ẹghẹ hia, ẹdẹ oseghe ẹre a ye etẹn khẹ.” (Itan 17:17) Te ọ khẹke ne ima ye gha rhie ifuẹko ne emwa ni khiẹ, a te miẹn wẹẹ ẹghẹ akhiẹ nii gberra.—Tie 1 Tẹsalonaika 3:7.

18 Emwi eso nọ werriegbe si akhiẹ ya ọmwa egbe, keghi re emwi nọ kaẹn ọmwa na hoẹmwẹ ọnrẹn nọ wu, vbe na ghee, emwi eso na gba gha ru kugbe, ugie ayere, ihuan eso, efoto eso, uwinhinmwẹ ọghe emwi eso kevbe ẹghẹ eso vbe ukpo. Ọ mwẹ emwi eso ne ọdọ vbe amwẹ ru kugbe vbe na ghee asikoko kevbe ugie ayere ọghe uwu Jesu na yo. Ọkpa vbuwe iran gha ghi wu, nọ rre agbọn gha khian ghi ru emwi ne iran ka gba ru vbe ẹghẹ okaro, ọ keghi si akhiẹ. Ọtẹn nokpia ọkpa keghi kha wẹẹ: “I wa rẹn wẹẹ ugie ayere nokaro ọghe orọnmwẹ mwẹ, vbe iyeke uwu ọvbokhan mwẹ, gha si akhiẹ yọ mwẹ egbe, erriọ gele wa gha ye. Sokpan etẹn eso keghi ru emwamwa ne avbe ọse ni sikẹ mwẹ sẹ do ya egbe rhorho mwẹ.”

19 Ẹghẹ hia ẹre ọ khẹke na ya gha rhie ifuẹko ne emwa ni khiẹ. E Junia ye vbe kha wẹẹ: “Ẹghẹ hia ẹre etẹn ya rhie ifuẹko mẹ, iran i zẹ ẹghẹ kọ vbe ukpo ne iran ya rhie ifuẹko mẹ. Ọna keghi wa ya ọyẹnmwẹ sẹ mwẹ. Vbene ẹmwata, agharhemiẹn wẹẹ ma i wa sẹtin ya emwa ni khiẹ mianmian obalọ ne iran ye, ma gha sẹtin ru iyobọ nọ khẹke ne iran. (1 Jọn 3:18) E Gaby keghi kha wẹẹ: “I wa kpọnmwẹ e Jehova ya odẹ ne ọ ya ye ediọn ru iyobọ mẹ, iran ma sẹ mwẹ rae hiehie vbe I rre uwu ibavbaro. Iran ya mwẹ rẹn wẹẹ, e Jehova gele wa hoẹmwẹ mwẹ.”

20. Vbọzẹe ne avbe eyan ọghe Jehova na gele rhie ifuẹko ne ima?

20 Ọ keghi rhie ifuẹko ne ima, ne ima na rẹn wẹẹ, e Jehova nọ re ẹzi ọghe ifuẹko gha wabọre rua emwi hia nọ si akhiẹ vbe ẹghẹ ne ‘avbe orinmwi ni rre idin gha ya họn urhu Kristi, iran ghi ke unu idin iran ladian’! (Jọn 5:28, 29) Osanobua yan rẹn wẹẹ: “E Nọyaẹnmwa ne Udazi gha fuẹn uwu rua ẹdẹdẹmwẹdẹ. Ọ gha khiẹn ameve hin aro emwa hia rre.” (Aiz. 25:8) Vbe ẹghẹ nii, ne ima gha te ya gha “gu enọ viẹ gha viẹ” emwa hia ni rre otagbọn ghi “gha gu enọ ghọghọ ghọghọ.”—Rom. 12:15.

^ okhuẹn 8 E Baibol rhiẹre ma wẹẹ Josẹf ye rre agbọn vbe Jesu rre ukpo 12. Sokpan ọ khọ wẹẹ, e Josẹf ma ghi gha rre agbọn vbe Jesu ru emwi ọyunnuan nokaro, vbe ọ ya amẹ khian ayọn, rhunmwuda e Baibol ma yunu kaẹn Josẹf vbe ẹghẹ na. Vbe Jesu rre uhunmwu erhan irrioya, ọ keghi tama ukọ e Jọn nọ gha gbaro ghee iye irẹn. Jesu ghẹ mu iwinna vberrio ye Jọn obọ akpawẹ Josẹf ye rre agbọn.—Jọn 19:26, 27.

^ okhuẹn 11 Ako ọvbehe vbe evbagbẹn nọhuanrẹn ni he vbe rhie ifuẹko ne emwa nibun keghi re Psalm 20:1, 2; 31:7; 38:8, 9, 15; 55:22; 121:1, 2; Aizaia 57:15; 66:13; Filipai 4:13; kevbe 1 Pita 5:7.

^ okhuẹn 14 Ghee ne uhunmwuta “Comfort the Bereaved, as Jesus Did” nọ ladian vbe ebe The Watchtower ọghe November 1, 2010.