LESSON 9

Jeremiah Did Not Stop Speaking About Jehovah

Jeremiah Did Not Stop Speaking About Jehovah

Why are the people angry with Jeremiah?

Jehovah saved Jeremiah

Sometimes people make fun of us or get angry with us when we talk to them about Jehovah. This can make us want to stop talking about God. Have you ever felt that way?— The Bible tells us about a young man who loved Jehovah but who almost stopped speaking about him. His name was Jeremiah. Let’s learn more about him.

When Jeremiah was a young man, Jehovah told him that he had to warn the people to stop doing bad things. This was very hard for Jeremiah, and he was afraid. He told Jehovah: ‘I don’t know what to say. I’m just a boy.’ But Jehovah said: ‘Do not be afraid. I will help you.’

 So Jeremiah started to warn the people that they would be punished if they did not change. Do you think the people did what Jeremiah said?— No. They made fun of him or got very angry with him. Some even wanted to kill him! How do you think Jeremiah felt?— He was afraid and said: ‘I’m not going to speak about Jehovah anymore.’ But did he really give up?— No, he did not. He loved Jehovah so much that he could not stop speaking about him. And because Jeremiah did not give up, Jehovah kept him safe.

For example, some bad men once threw Jeremiah into a deep hole full of mud. He had no food or water. Those men wanted to leave Jeremiah there to die. But with Jehovah’s help, he escaped!

What can you learn from Jeremiah’s example?— Even though he was afraid sometimes, he did not stop speaking about Jehovah. When you talk about Jehovah, people may make fun of you or get angry with you. You may feel embarrassed or even afraid. But never stop speaking about Jehovah. He will always help you, just as he helped Jeremiah.

 IRUẸMWI 9

E Jerimaia Ma Dunu Yi Nẹ Ghẹ Guan Vbekpae Jehova

E Jerimaia Ma Dunu Yi Nẹ Ghẹ Guan Vbekpae Jehova

Vbọzẹ ne ohu e Jerimaia na gha mu ivbie ẹvbo ẹre?

E Jehova miẹ e Jerimaia fan

Ugbẹnso, emwa gha ye ima gbogiẹ ra iran gha mu ohu ima vbe ima ghaa guan vbekpae Jehova. Ọna sẹtin wa yae khan ima na gha guan vbekpae Osanobua. Uwẹ he ka roro vberriọ ẹdẹ ra?E Baibol gu ima guan vbekpae ọvbokhan ọkpa nọ hoẹmwẹ e Jehova, sokpan ọ na te wa khanrẹn na gha guan vbekpae Jehova. Eni rẹn ọre Jerimaia. Gia ruẹ sayọ vbekpa re.

Vbe ẹghẹ ne Jerimaia na gha rre igbama, e Jehova na tama rẹn nọ yobọ sekhae nẹ ivbie ẹvbo re niran dobọ emwi dan na ru yi. Iwinna na wa gha lọghọ e Jerimaia na ru, kevbe wẹẹ, ohan vbe gha muẹn. Ọ na tama Jehova: ‘I ma rẹn ẹmwẹ ni khian ta. Ọvbokhan kherhe ẹre I khin.’ Sokpan e Jehova na tama rẹn wẹẹ: ‘Ghẹ gie ohan muẹn. I gha ru iyobọ nuẹ.’

 Rhunmwuda ọni, e Jerimaia na suẹn gha yobọ sekhae ne emwa nii wẹẹ, a gha rrie iran oya deghẹ iran ma na fiwerriẹ. Wẹ roro ẹre wẹẹ, emwa nii ru emwi ne Jerimaia tae ra?Ẹn o. Iran na yae gha gbogiẹ, ra ohu ẹre na gha mu iran. Eso vbuwe iran na kue gha hoo ne iran gbẹ rua! Vbe uwẹ a roro ghẹ ekhọe Jerimaia ghaa ye hẹ?Ohan na gha muẹn, ọ na kha wẹẹ, ‘Ii khian ghi werriegbe guan vbekpae Jehova.’ Sokpan egbe gele wọọ irẹn ra?Ẹn o, egbe ma wọọ re. Ọ hoẹmwẹ e Jehova sẹrriọ wẹẹ, ọ ma sẹtin dunuyi nẹ ghẹ guan vbekpa re. Kevbe wẹẹ, rhunmwuda ne egbe ma na wọọ e Jerimaia, e Jehova ma kue na gbẹ rua.

Vbe igiemwi, emwa dan eso vbe ẹdẹ ọkpa na fie Jerimaia fie uwe uvun nọ dinmwi nọ vuọn nẹ ekhuọrrọ. Ọ ma miẹ evbare re, ọ ma vbe miẹ amẹ wọn. Te emwa dan nii te wa gha hoo niran sẹ e Jerimaia rae ye evba nọ wu. Sokpan e Jehova keghi ru iyobọ nẹ, ọ na sẹtin lẹfe!

De emwi nu gha miẹn ruẹ vbe igiemwi ọghe Jerimaia?Agharhemiẹn wẹẹ ohan ghaa mu irẹn ugbẹnso, ọ ma dunu yi nẹ ghẹ guan vbekpae Jehova. U ghaa guan vbekpae Jehova, emwa sẹtin ya ruẹ gbogiẹ, ra ohu ruẹ gha mu iran. Ekhue ra ohan sẹtin gha mu ruẹ. Sokpan ghẹ dunu yi hiehie nu ghẹ guan vbekpae Jehova. Ọ gha ru iyobọ nuẹ vbe ẹghẹ hia, zẹvbe nọ ru iyobọ ne Jerimaia.

TIẸRE VBE BAIBOL RUẸ

  • Jerimaia 1:4-8; 20:7-9; 26:8-19, 24; 38:6-13