SONG 151

He Will Call

Select an Audio Recording
He Will Call
VIEW
Text
Image

(Job 14:13-15)

  1. 1. Life, like a mist, appears for just a day,

    Then disappears tomorrow.

    All that we are can quickly fade away,

    Replaced with tears and sorrow.

    If a man should die, can he live again?

    Hear the promise God has made:

    (CHORUS)

    He will call; The dead will answer.

    They will live at his command.

    For he will have a longing

    For the work of his own hand.

    So have faith, and do not wonder,

    For our God can make us stand.

    And we will live forever,

    As the work of his own hand.

  2. 2. Friends of our God, though they may pass away,

    Will never be forsaken.

    All those asleep who in God’s mem’ry stay,

    From death he will awaken.

    Then we’ll come to see all that life can be:

    Paradise eternally.

    (CHORUS)

    He will call; The dead will answer.

    They will live at his command.

    For he will have a longing

    For the work of his own hand.

    So have faith, and do not wonder,

    For our God can make us stand.

    And we will live forever,

    As the work of his own hand.

 

 IHUAN 151

Ọ Gha Tie

Zẹ Errẹkọdi Na ya Ehọ Viọ
Ọ Gha Tie
GHẸRE
evbagbẹnnẹ
Efoto

(Job 14:13-15)

  1. 1. Ẹdagbọn mwa keghi wa fian kanmwa;

    Banbanna ebi ro nẹ.

    Uwu sẹtin wa rre vb’udomwurri;

    Ọ ghi siakhiẹ y’imaegbe.

    Ọmwa gha wu nẹ, ọ ma fo vberriọ.

    Osa ne ’rha mwa rueyan:

    (KORRỌS)

    Ọ gha tie; Ni wu ghi khuẹnniẹ.

    Iran ghi k’idin ladian.

    Osanobua ne ’rha mwa

    Keghi wa yaro y’ọna.

    Rhun’d’ọni, gia siorhiọn koko.

    Emwi hia rr’ob’Osa mwa.

    Gima wa muẹtin yan rẹn;

    Ai mi’emwi nẹi sẹtin ru.

  2. 2. Ayayẹro wa rrọọ n’avb’orinmwi

    Ni rr’ayere ọgh’Osa.

    Ọ gha sẹ ’ghẹ, iran gha rhiọkpaegbe

    Gha di’agbọn ’gh’ọfunmwegbe.

    Ma mwẹ ’lẹkẹtin w’Osa ne ’rha mwa

    Gha wa mueyan rẹn hia sẹ.

    (KORRỌS)

    Ọ gha tie; Ni wu ghi khuẹnniẹ.

    Iran ghi k’idin ladian.

    Osanobua ne ’rha mwa

    Keghi wa yaro y’ọna.

    Rhun’d’ọni, gia siorhiọn koko.

    Emwi hia rr’ob’Osa mwa.

    Gima wa muẹtin yan rẹn;

    Ai mi’emwi nẹi sẹtin ru.

(Vbe ya ghee Jọn 6:40; 11:11, 43; Jems 4:14.)