SONG 148

Jehovah Provides Escape

Select an Audio Recording
Jehovah Provides Escape
VIEW
Text
Image

(2 Samuel 22:1-8)

  1. 1. The living God, Jehovah, you have proved to be;

    Your mighty works abound

    in earth and sky and sea.

    No rival god can equal what you have done

    ​—there is none.

    Our foes will be consumed.

    (CHORUS)

    Jehovah provides escape for the loyal.

    His servants will see what a mighty Crag is he.

    So with courage and faith in our God,

    we spread the fame

    Of Jehovah, our Source of escape,

    and praise his name.

  2. 2. Though ropes of death encircle me, I call to you,

    “Jehovah, give me strength,

    and give me courage too.”

    From your own temple dwelling, you hear my plea,

    “Shelter me;

    Rescue me, O my God.”

    (CHORUS)

    Jehovah provides escape for the loyal.

    His servants will see what a mighty Crag is he.

    So with courage and faith in our God,

    we spread the fame

    Of Jehovah, our Source of escape,

    and praise his name.

  3.  3. From heaven you will thunder

    and give forth your voice.

    Your enemies will quake;

    your servants will rejoice.

    You prove to be whatever you need to be;

    all will see

    How you provide escape.

    (CHORUS)

    Jehovah provides escape for the loyal.

    His servants will see what a mighty Crag is he.

    So with courage and faith in our God,

    we spread the fame

    Of Jehovah, our Source of escape,

    and praise his name.

 

 IHUAN 148

E Jehova Keghi Rhie Imiẹnfan Ne Emwa Rẹn

Zẹ Errẹkọdi Na ya Ehọ Viọ
E Jehova Keghi Rhie Imiẹnfan Ne Emwa Rẹn
GHẸRE
evbagbẹnnẹ
Efoto

(2 Samuẹl 22:1-8)

  1. 1. Jehova n’Osa mwa n’ima wa muẹtin yan,

    Ai mie nọ yevb’uwẹ;

    w’ọr’Osa n’udazi.

    Iwinna ọgh’obọ ruẹ n’ima bẹghe

    gu’ima kpa

    Ya gha rhie ’kpọnmwẹ nuẹ.

    (KORRỌS)

    Jehova gha rhi’ ’miẹnfan ne ’mwa rẹn hia

    Ni muẹtin yan rẹn, ọ gha vbe gbarogh’iran.

    T’ọ wa khẹke n’ima yae wewe

    w’Osanobua

    Wa ki’ẹkpotọ ọgh’imiẹnfan

    ne ’mwa nagbọn hia.

  2. 2. Wẹ ẹr’imẹ tu tie vb’I gha rr’ọlọghọmwa.

    Wẹ keghi rhi’ẹtin mẹ,

    u vbe rhi’ ’giọdu mẹ.

    U keghi gbogba ga mwẹ n’ob’eghian mwẹ

    ghẹ vba mwẹ.

    Mẹi zẹdẹ mw’afianma.

    (KORRỌS)

    Jehova gha rhi’ ’miẹnfan ne ’mwa rẹn hia

    Ni muẹtin yan rẹn, ọ gha vbe gbarogh’iran.

    T’ọ wa khẹke n’ima yae wewe

    w’Osanobua

    Wa ki’ẹkpotọ ọgh’imiẹnfan

    ne ’mwa nagbọn hia.

  3.  3. Ekhọe ọgh’avbe ’ghian ruẹ

    ma zẹdẹ sotọ.

    Ibuohiẹn wa khẹ ’ran

    vb’ẹgh’orueghe nọkhua.

    Sokpan eguọmwadia ruẹ keghi ghọghọ

    w’imiẹnfan

    Ọgh’iran sotọ nẹ.

    (KORRỌS)

    Jehova gha rhi’ ’miẹnfan ne ’mwa rẹn hia

    Ni muẹtin yan rẹn, ọ gha vbe gbarogh’iran.

    T’ọ wa khẹke n’ima yae wewe

    w’Osanobua

    Wa ki’ẹkpotọ ọgh’imiẹnfan

    ne ’mwa nagbọn hia.

(Vbe ya ghee Psm 18:1, 2; 144:1, 2.)