LESSON 95 Nothing Could Stop ThemA man who could not walk was sitting and begging every day at a temple gate. One afternoon, he saw Peter and John going into the temple. He said to them: ‘Please give me something.’ Peter said: ‘I have something better than money to give you. In the name of Jesus, get up and walk!’ Then Peter helped him up, and the man began to walk! The crowd was so overjoyed by this miracle that many more people became believers. But the priests and Sadducees were angry. They grabbed the apostles, took them to court, and demanded: ‘Who gave you the power to heal this man?’ Peter said: ‘We received power from Jesus Christ, whom you killed.’ The religious leaders shouted: ‘Stop talking about Jesus!’ But the apostles said: ‘We must talk about him. We will not stop.’ As soon as Peter and John were released, they went to the other disciples and told them what had happened. They prayed together, asking Jehovah: ‘Please help us to be bold so that we can keep doing your work.’ Jehovah gave them his holy spirit, and they continued preaching and healing. More and more people became believers. The Sadducees were so jealous that they arrested the apostles and threw them into jail. But during the night, Jehovah sent an angel, who opened the prison doors and told the apostles: ‘Go back to the temple, and teach there.’ The very next morning, the Sanhedrin, the court of religious leaders, were told: ‘The jail is still locked, but the men you arrested are gone! They are in the temple, teaching the people!’ Again, the apostles were arrested and brought to the Sanhedrin. The high priest said: ‘We ordered you not to talk about Jesus!’ But Peter answered: “We must obey God as ruler rather than men.” The religious leaders were so angry that they wanted to kill the apostles. But a Pharisee named Gamaliel stood up and said: ‘Be careful! God might be with these men. Do you really want to fight against God?’ They took his advice. After beating the apostles with rods, they ordered them once again to stop preaching, and then they let them go. But that did not stop the apostles. They continued boldly preaching the good news, both in the temple and from house to house. “We must obey God as ruler rather than men.”—Acts 5:29 |
IRUẸMWI 95 Emwi Rhọkpa Ma Sẹtin Da Iran Obọ YiỌ ghaa mwẹ uke ọkpa, nọ ghaa dabọ vbe onurho ọgua Osa vbe ẹdẹgbegbe. Vbe ọ ghi rre ẹghẹ avan vbe ẹdẹ ọkpa, ọ keghi miẹn e Pita kevbe Jọn vbe iran khian la ọgua Osa. Ọ keghi tama iran wẹẹ: ‘Lahọ uwa gualọ emwi kherhe mẹ.’ Ẹre Pita na tama rẹn wẹẹ: ‘Emwi ne I khian rhie nuẹ sẹ igho. Kpaegbe, ne u suẹn gha khian vbe eni Jesu!’ Vbe iyeke ọni, e Pita keghi si ẹre kpaegbe. Ẹre nene okpia na suẹn gha khian! Vbe emwa ghi miẹn emwi ọyunnuan na, nibun vbọ keghi khian Ivbiotu e Kristi. Sokpan, ohu kegha mu avbe ohẹn kevbe Ivbi e Sadusi. Iran keghi si e Pita vbe Jọn gha rrie owa ẹzọ. Vbe iran ghi sẹ evba, iran keghi nọ e Pita vbe Jọn wẹẹ: ‘De eke ne uwa na miẹn ẹtin ne uwa ya mu okpia na egbe rran?’ E Pita keghi wanniẹn iran wẹẹ: ‘Jesu Kristi ne uwa gbe rua ẹre ọ rhie ẹtin ne ima.’ Ẹre avbe ọkaolotu ugamwẹ na van mu iran wẹẹ: ‘Wa ghẹ ghi dọlegbe ta ẹmwẹ Jesu!’ Sokpan e Pita vbe Jọn keghi tama iran wẹẹ: ‘Ma i khian sẹtin da unu ima yi. Te ima khian ye gha guan vbekpae Jesu.’ Vbe a ghi fan iran nẹ, iran na ya na iyẹn emwi nọ sunu ma erhuanegbe nikẹre. Iran hia na ghi na erhunmwu gie Jehova wẹẹ: ‘Rhie udinmwẹ ne ima, ne ima ya sẹtin gha ru iwinna ruẹ.’ E Jehova wa họn erhunmwu iran. Ọ na ya orhiọn nọhuanrẹn ọghẹe rhie ẹtin ne iran, ne iran ya gha kporhu iyẹn nọ maan kevbe ne iran gha mu emwa egbe rran. Iran na vbe gha muan yọ. Ivbi e Sadusi kegha gbọvo iran, rhunmwuda ọni, iran na mu avbe ukọ ọghe Jesu fi eghan. Sokpan vbe asọn nii, e Jehova keghi gie odibo ọghẹe rre, ne ọ do kie urho ọghe eghan nii. Ọ na tama avbe ukọ wẹẹ: ‘Wa werriegbe gha rrie ọgua Osa, ne uwa ya maa emwa emwi vba.’ Ẹdẹ ghi gbe, emwa keghi tama avbe ọkaolotu ugamwẹ ni rre Sahẹndrin wẹẹ: ‘Urho eghan nii ma te kie yotọ sokpan emwa ne uwa viọ ye uwu ẹre i ghi rre evba! Iran wa kporhu vbuwe ọgua Osa nia!’ Iran na dọlegbe ya mu avbe ukọ gha die Sahẹndrin. Ogie ohẹn keghi nọ avbe ukọ wẹẹ: ‘Ima ma ka tama uwa, ne uwa ghẹ ghi kporhu vbekpae Jesu?’ E Pita na wẹẹ: “Ne Osa khare ẹre ima ra ya ru emwi, ighẹ ẹi re ne emwa ne agbọn khare.” Avbe ọkaolotu ugamwẹ ghi họn ẹmwẹ na, ohu mu iran sẹrriọ wẹẹ, iran na gha hoo ne iran gbele avbe ukọ rua. Sokpan Ovbi e Farisi ọkpa na tie ẹre Gamaliẹl keghi tama iran wẹẹ: ‘Wa mwẹ ẹwaẹn! Ọ gha kẹ, Osanobua ẹre ọ ye iran ike. Ra te uwa hoo ne uwa gu Osanobua gbinna ra?’ Iran keghi rhie ibude ọghe Gamaliẹl, sokpan iran na ye gbe avbe ukọ asan. Iran na werriegbe tama avbe ukọ ne iran ghẹ ghi kporhu. Vbe iyeke ọni, iran na zẹ iran obọ. Sokpan avbe ukọ ma gi egbe wọọ iran. Iran na ye gha kporhu iyẹn nọ maan vbe ọgua Osa kevbe ke owa ya sẹ owa. “Ne Osa khare ẹre ima ra ya ru emwi, ighẹ ẹi re ne emwa ne agbọn khare.”—Iwinna 5:29 |