LESSON 57

Jehovah Sends Jeremiah to Preach

Jehovah Sends Jeremiah to Preach

Jehovah chose Jeremiah to be a prophet to the people of Judah. He told him to preach to the people and warn them that they needed to stop doing bad things. Jeremiah said: ‘But Jehovah, I am only a boy. I don’t know how to speak to the people.’ Jehovah told him: ‘Do not be afraid. I will tell you what to say. I will help you.’

Jehovah told Jeremiah to gather the elders of the people, smash a clay jar in front of them, and say: ‘Jerusalem will be smashed just like this.’ When Jeremiah did what Jehovah said, the elders got very angry. A priest named Pashhur beat Jeremiah and put him in wooden stocks. All night long, Jeremiah could not move. Pashhur let him out the next morning. Jeremiah said: ‘I can’t take this anymore. I’m going to stop preaching.’ But did he really give up? No. When Jeremiah thought about it some more, he said: ‘Jehovah’s message is like a fire inside of me. I cannot stop preaching.’ Jeremiah continued to warn the people.

Years passed, and there was a new king in Judah. The priests and the false prophets hated Jeremiah’s message. They told the princes: ‘This man deserves to die.’ Jeremiah said: ‘If you kill me, you will kill an innocent man. I speak Jehovah’s words, not my own.’ When the princes heard that, they said: ‘This man does not deserve to die.’

Jeremiah kept on preaching, and the princes got very angry.  They asked the king to put Jeremiah to death. The king said that they could do whatever they wanted with Jeremiah. They took Jeremiah and threw him into a deep, muddy well, hoping that he would die there. Jeremiah began to sink into the mud.

Then a court official named Ebed-melech told the king: ‘The princes have thrown Jeremiah into a well! If we leave him there, he will die.’ The king commanded Ebed-melech to take 30 men with him and pull Jeremiah out of the well. Shouldn’t we be like Jeremiah, who did not allow anything to stop him from preaching?

“You will be hated by all people on account of my name, but the one who has endured to the end will be saved.”​—Matthew 10:22

 IRUẸMWI 57

E Jehova Gie Jerimaia Ne Ọ Ya Kporhu

E Jehova Gie Jerimaia Ne Ọ Ya Kporhu

E Jehova keghi zẹ e Jerimaia ne ọ gha re akhasẹ ọghe Ivbi e Juda. Ọ keghi tama rẹn ne ọ ya kporhu ma Ivbi e Juda kevbe ne ọ ya obọ sekhae ne iran vbe emwi dan ne iran ru. E Jerimaia keghi tama e Jehova wẹẹ: ‘Ọvbokhan kherhe ẹre I khin. I ma rẹn vbene I khian ya gu emwa ruẹ guan hẹ.’ E Jehova keghi tama rẹn wẹẹ: ‘Ghẹ gi ohan muẹn. I gha tama ruẹ emwi ne u khian ta. I gha ru iyobọ nuẹ.’

E Jehova keghi tama e Jerimaia ne ọ si ediọn ni rre Juda koko, ne ọ sirra iran guọghọ akhe kevbe ne ọ tama iran wẹẹ: ‘Erriọ ẹre a khian vbe ya guọghọ e Jerusalẹm rua.’ Vbe Jerimaia ghi ru vberriọ, ohu na gha mu ediọn ọghe Juda. Ohẹn ọkpa na tie ẹre Pasiọ keghi gbe Jerimaia, ọ na muẹn ye ehe nẹi khian na sẹtin zẹ obọ zẹ owẹ, evba nii ẹre ẹdẹ gbe ẹre yi. Ẹdẹ ghi gbe, e Pasiọ na zẹ ọre obọ. E Jerimaia keghi kha wẹẹ: ‘Egbe ena hia wọọ mwẹ nẹ. I i ghi kporhu hiehie.’ Sokpan ọ gele dobọ ikporhu yi ra? Hiehie! Vbe Jerimaia ghi muẹn roro, ọ na kha wẹẹ: ‘Te igiuhunmwu ọghe Jehova yevbe na ghee erhẹn nọ giẹn vbuwe egbe mwẹ. I i khian sẹtin dobọ ikporhu yi hiehie.’ E Jerimaia na ye gha ya obọ sekhae ne iran.

Vbe ukpo eso ghi gberra nẹ, ọba ọghe ọgbọn na suẹn gha kha yan otọ e Juda. Avbe ohẹn kevbe akhasẹ ohoghe na gha mu ohu e Jerimaia rhunmwuda igiuhunmwu ne ọ ya gha wewe. Iran keghi tama avbe okoro ọghe ẹvbo nii wẹẹ: ‘Ọ khẹke na gbe okpia na rua.’ E Jerimaia keghi tama iran wẹẹ: ‘Ọmwa nọ ma rẹn ọkpa rẹn eva ẹre uwa khian gbe rua na, rhunmwuda igiuhunmwu ọghe Jehova ẹre I ya wewe, ẹi re ẹmwẹ obọ mwẹ.’ Avbe okoro ghi họn ẹmwẹ ne Jerimaia tae, iran keghi kha wẹẹ: ‘A gha sẹ okpia na rae rhunmwuda ọ ma mwẹ emwi rhọkpa ne ọ ru.’

Rhunmwuda wẹẹ e Jerimaia ma  dobọ ikporhu yi, ohu na gha mu avbe okoro nii. Iran na ya tama ọba nọ gbe Jerimaia rua. Ọba keghi tama iran, ne iran ru e Jerimaia emwi nọ rhirhi khọn iran. Ẹre iran na ya mu e Jerimaia fi uwu uhae ne ekhuọrhọ vuọn, ne ọ mieke na wu ye evba. E Jerimaia na gha ziẹn ye uwu ekhuọrhọ.

Okpia ọkpa na tie ẹre Ebẹdmẹlẹk nọ ghaa winna vbe ẹguae ọba keghi tama ọba wẹẹ: ‘Avbe okoro ẹvbo na, fi e Jerimaia fi uwu uhae! A gha sẹrae ye evba, ọ gha wu.’ Ọba keghi tama rẹn nọ viọ ikpia 30 ba egbe ne iran ya si e Jerimaia ladian vbuwe uhae. Ọ khẹke ne ima yegbe tae Jerimaia, nọ ma kue ne ọlọghọmwa ne ọ werriẹ aro daa mu idobo ye iwinna ikporhu ọghẹe.

“Emwa hia gha mu ohu uwa rhunmwuda mwẹ. Sokpan ọmwa ne ọ mu uhunmwu kọe ya sẹ ufomwẹ, a gha miẹn rẹn fan.”—Matiu 10:22