LESSON 49 A Wicked Queen Is PunishedFrom the window of his palace in Jezreel, King Ahab could see a vineyard that belonged to a man named Naboth. Ahab wanted this vineyard, and he tried to buy it from Naboth. But Naboth refused to sell it to him because it was against Jehovah’s Law to sell inherited land. Did Ahab respect Naboth for doing the right thing? No. Ahab was very angry. He was so upset that he would not leave his bedroom, and he refused to eat. Ahab’s wife, wicked Queen Jezebel, told him: ‘You are the king of Israel. You can have anything you want. I will get that land for you.’ She wrote letters to the elders of the city, telling them to accuse Naboth of having cursed God and to stone him to death. The elders did what Jezebel told them to do, and then Jezebel said to Ahab: ‘Naboth is dead. The vineyard is yours.’ Naboth was not the only innocent person whom Jezebel murdered. She murdered many people who loved Jehovah. She worshipped idols and did other bad things. Jehovah saw all the bad things that Jezebel did. What would he do about her? After Ahab died, his son Jehoram became king. Jehovah sent a man named Jehu to punish Jezebel and her family. Jehu rode his chariot to Jezreel, where Jezebel lived. Jehoram came by chariot to meet Jehu and asked him: ‘Is there peace between us?’ Jehu said: ‘There will be no peace as long as your mother, Jezebel, is doing wicked things.’ Jehoram tried to turn his chariot around and get away. But Jehu shot Jehoram with an arrow, and he died. Then Jehu went to Jezebel’s palace. When she heard that he was coming, she put on makeup, did her hair, and waited by her upstairs window. When Jehu arrived, she greeted him rudely. Jehu shouted to her servants who were standing next to her: “Throw her down!” They pushed Jezebel out of the window, and she fell to the ground and died. After that, Jehu killed Ahab’s 70 sons and cleansed the land of Baal worship. Can you see that Jehovah knows everything and that at the right time, he punishes those who do bad things? “An inheritance obtained first by greed will not be a blessing in the end.”—Proverbs 20:21 |
IRUẸMWI 49 Osanobua Keghi Rri Oloi Dan OyaEwindo ẹguae ọghẹe nọ rre Jezrẹl, ẹre Ọba Ehab ke gha ghee ugbo emwiokọ ọghe okpia ọkpa na tie ẹre Nabọt. Ehab na gha hoo nọ gu e Nabọt dẹ otọ na. Sokpan e Nabọt ma kue, rhunmwuda e Jehova ma kpasẹ yọ na gha khiẹn otọ na re vbe ukhu. Sokpan Ehab wa hẹwẹ vberriọ ra, ugbẹnvbe a miẹn wẹẹ erriọ uhi ọghe Osanobua khare? Ẹn o. Ohu na gha muẹn. Ohu muẹn sẹrriọ wẹẹ, ọ na khui egbe ẹre ye ughugha, ọ ma ghi rri evbare. Ọvbokhan Ehab na tie ẹre Jezibẹl keghi tama rẹn wẹẹ: ‘Uwẹ ọre ọba ọghe Izrẹl. Ọ khẹke ne emwi ne u rhirhi gha gualọ sẹ ruẹ obọ. I gha ruẹ ne otọ nii sẹ ruẹ obọ.’ Ọ keghi gbẹn elẹta gie ediọn ni rre ẹvbo nii, ọ na wẹẹ ne iran mu ohoghe ba e Nabọt wẹẹ, ọ tie ihẹn ne Osanobua, na mieke na ya ugbe gbe ẹre rua. Vbe iran ghi ru vberriọ, e Jezibẹl na ya tama Ehab wẹẹ: ‘E Nabọt wu nẹ. Otọ ọghẹe khian ọghuẹ nẹ.’ Gberra e Nabọt, e Jezibẹl vbe gbele eguọmwadia e Jehova nibun ni ma rẹn ọkpa rẹn eva. Ẹbọ ẹre irẹn wa gha ga, ọ na vbe gha ru emwi dan nibun. Vbe uwẹ a yayi wẹẹ, e Jehova khian ru e Jezibẹl hẹ? Vbe Ehab ghi wu nẹ, ovbi ẹre ighẹ e Jehoram na rri ọba lelẹe. E Jehova keghi gie Jehu nọ ya rri e Jezibẹl vbe ẹgbẹe ọre oya. E Jehu keghi fi ikẹkẹ okuo ọghẹe gha rrie Jezrẹl nọ re ẹvbo ne Jezibẹl ye. E Jehoram keghi fi ikẹkẹ okuo ọghẹe ya vba e Jehu, ẹre ọ na nọ rẹn wẹẹ: ‘Okhian kue maan yi?’ E Jehu keghi kha wẹẹ: ‘Vbọ khian ya okhian gha maan, vbe iyuẹ ne ọmwa dan ye rre agbọn?’ E Jehoram na te gha hoo nọ lẹẹ, sokpan e Jehu keghi ya ifẹnmwẹ hae, ẹre ọ na wu. E Jehu na gha rrie ẹguae Jezibẹl. Vbe ọ ghi họn wẹẹ e Jehu dee, e Jezibẹl na ya muegbe ẹsẹse, ọ na vbe ba aro. Ẹre ọ na ya tota ye ewindo nọ rre uhunmwu egedege ọghẹe. Vbe Jehu ghi rre, e Jezibẹl na ya ukpẹ ihue tuẹ ọre. E Jehu keghi tama eguọmwadia e Jezibẹl wẹẹ: “Uwa sua re fua!” Iran keghi sua e Jezibẹl fua, erriọ e Jezibẹl ya wu. Vbe iyeke ọni, e Jehu keghi gbele ivbi Ehab 70, ọ na guọghọ e Bel ne ẹvbo nii te ga. Uwẹ ma bẹghe ẹre wẹẹ e Jehova rẹn emwi hia, kevbe wẹẹ ọ gha rri emwa dan oya vbe ọ gha sẹ ẹghẹ ra? “Adeghẹ ọmwa na ya arovbẹmwẹ si ẹfe koko, ẹi rri ere ẹre sẹ ota.”—Itan 20:21, NW |