LESSON 47

Jehovah Strengthened Elijah

Jehovah Strengthened Elijah

Jezebel heard what happened to the Baal prophets, and she was very angry. She sent a message to Elijah: ‘Tomorrow, you will be dead like the prophets of Baal.’ Elijah became very afraid and ran away to the desert. He prayed: ‘Jehovah, I can’t take any more. Just let me die.’ Exhausted, Elijah fell asleep under a tree.

An angel woke him up and gently said: ‘Get up and eat.’ Elijah saw a round loaf of bread on heated stones and a jug of water. He ate and drank and went back to sleep. The angel woke him up again and said: ‘Eat. You need strength for your journey.’ So Elijah ate some more. Then he traveled for 40 days and 40 nights, until he reached Mount Horeb. There Elijah went into a cave to sleep. But Jehovah spoke to him. He said: ‘What are you doing here, Elijah?’ Elijah answered: ‘The Israelites have broken their promise to you. They destroyed your altars and killed your prophets. Now they are trying to kill me too.’

Jehovah told him: ‘Go and stand on the mountain.’ First, a powerful wind blew past the cave. Next, there was an earthquake and then a fire. Finally, Elijah heard a calm, low voice. He covered his face with his coat and stood outside the cave. Jehovah then asked him why he ran away. Elijah said: ‘I’m the only one left.’ But Jehovah told him: ‘You are not alone. There are 7,000 in Israel who still worship me. Go and appoint Elisha as prophet in your place.’ Immediately, Elijah went to do what Jehovah had told him. Do you think that Jehovah will also help you when you do what he wants you to do? Yes, he will. Let’s find out about something that happened during the drought.

“Do not be anxious over anything, but in everything by prayer and supplication along with thanksgiving, let your petitions be made known to God.”​—Philippians 4:6

 IRUẸMWI 47

E Jehova Rhie Igiọdu Ne Elaija

E Jehova Rhie Igiọdu Ne Elaija

Vbe Jezibẹl ghi họn emwi nọ sunu daa avbe akhasẹ e Bel, ohu na gha muẹn. Ọ na ghi gie uhunmwu gie Elaija wẹẹ: ‘Emwi nọ rruan avbe akhasẹ e Bel ẹre ọ khian vbe rruan ruẹ, ọ te sẹ ẹdẹ nakhuẹ.’ Elaija ghi họn ẹmwẹ na, ohan kegha muẹn. Ọ na lẹẹ gha rrie uwu ato. Ọ keghi na erhunmwu gie Jehova wẹẹ: ‘E Jehova, egbe ena hia wọọ mwẹ nẹ. I wa wu ẹre ọ maan sẹ.’ Vbe iyeke ọni, ovbe na rhie Elaija ye ototọ erhan rhunmwuda egbe nọ wọọ re.

Odibosa ọkpa keghi ya obọ kan rẹn. Ọ na fẹko tama rẹn wẹẹ: ‘Kpaegbe ne u do rri evbare.’ Elaija keghi bẹghe ududu eka vbe uhunmwu ugbe nọ tọn kevbe eluba amẹ. Elaija keghi rri nene eka, ọ na vbe wọn amẹ. Vbe iyeke ọni, ọ na werriegbe lovbiẹ. Odibosa nii keghi werriegbe huẹn ọnrẹn. Ọ na tama rẹn wẹẹ: ‘Rri evbare, ne u mieke na miẹn ẹrhiọn ya mu okhian gha rrie eke ne u rrie.’ Ẹre Elaija na werriegbe rri evbare. Vbe iyeke ọni, ọ keghi ya ikpẹdẹ 40 mu okhian gha rrie Oke Horẹb. Ọ ghi sẹ evba, ọ na ya lovbiẹ ye uwu uvun okuta. E Jehova keghi nọ rẹn wẹẹ: ‘Elaija, vbua ru mwa yi?’ Elaija keghi wanniẹn wẹẹ: ‘Ivbi Izrẹl ma mu eyan ọghe iran sẹ. Iran guọghọ aka izọese ọghuẹ, iran na vbe gbele avbe akhasẹ ruẹ rua. Mẹ ẹre iran ghi hoo ne iran gbe na.’

E Jehova keghi tama rẹn wẹẹ: ‘Ladian ne u ya mudia ye uhunmwu oke.’ Vbe okaro, ogbigbi ẹhoho keghi hoho gberra uvun okuta nii. Vbe ẹhoho ghi hoho fo nẹ, igbohiotọ keghi sunu. Vbe iyeke ọni, erhẹn na suẹn gha baa. Ẹre Jehova na ya urhu ne khuẹrhẹ gu Elaija guan. Elaija ghi họn urhu na, ọ na ya agbada ẹwu ọghẹe gue aro. Ọ na ya mudia vbe odaro uvun okuta nii. E Jehova keghi nọ rẹn wẹẹ, ‘vbọsiẹ ne u na lẹẹ?’ Ẹre Elaija na wanniẹn wẹẹ: ‘Mẹ ọkpa ẹre ọ ghi kẹ.’ Sokpan, e Jehova keghi tama rẹn wẹẹ: ‘Ẹi re uwẹ ọkpa ẹre ọ kẹre. Emwa 7,000 ye rre otọ Izrẹl, nọ ye ga mwẹ. Gha khian, ne u zẹ Elaisia zẹvbe akhasẹ nọ khian rhihe ruẹ.’ Elaija na ru vbene Jehova tama rẹn zẹẹ. E Jehova gha vbe ru iyobọ nuẹ, deghẹ u na họn ẹmwẹ nẹ. Gia ghee emwi nọ sunu vbe ẹghẹ ne uyunmwu nii ya vbe otọ.

“Ghẹ si osi ye emwi rhọkpa, sokpan gha ya erhunmwu ne a na, nọ emwi ne u hoo hia vbe obọ Osanobua, u ghi gha ye ekhọe ọkpọnmwẹ ẹse nọ rẹn vbe ẹghẹ hia.”—Filipai 4:6