LESSON 26 The Twelve SpiesThe Israelites left Mount Sinai and traveled through the desert of Paran to a place called Kadesh. There Jehovah told Moses: ‘Send 12 men, one from each tribe, to spy out Canaan, the land that I will give to the Israelites.’ So Moses chose 12 men and said to them: ‘Go to Canaan, and find out if the land is good for growing food. See whether the people are weak or strong and whether they live in tents or in cities.’ The 12 spies, including Joshua and Caleb, left for Canaan. After 40 days, the spies returned, bringing back figs, pomegranates, and grapes. The spies reported: ‘It is a good land, but the people are strong and the cities have high walls.’ Then Caleb said: ‘We can conquer them. Let’s go right away!’ Do you know why Caleb said that? Because he and Joshua trusted in Jehovah. But the other ten spies said: ‘No! The people there are huge, like giants! We seemed like grasshoppers next to them.’ The Israelites were discouraged. They began to complain and say to one another: ‘Let’s choose a different leader and go back to Egypt. Why should we go to this place and be killed?’ Joshua and Caleb said: ‘Do not disobey Jehovah, and do not be afraid. Jehovah will protect us.’ But the Israelites would not listen. They even wanted to kill Joshua and Caleb! What did Jehovah do? He said to Moses: ‘After everything I have done for the Israelites, they still do not obey me. So they will stay in the wilderness for 40 years, and here they will die. Only their children and Joshua and Caleb will live in the land that I promised to give them.’ “Why are you so afraid, you with little faith?”—Matthew 8:26 |
IRUẸMWI 26 Orhunmwu Iweva Ni Ya Ba Otọ GheeVbe Ivbi Izrẹl ghi kpa hin Oke Sainai rre, iran keghi la ato ọghe Paran gberra gha rrie ako ọkpa na tie ẹre Kedẹs. E Jehova keghi tama e Mosis wẹẹ: ‘Zẹ ọkpa ọkpa vbe uwu avbe ọkaolotu ẹwae 12 ne iran ya ba otọ e Kena ghee, rhunmwuda, ọni ọre otọ ne I ru eyan rẹn wẹẹ, I gha mu ne Ivbi Izrẹl.’ E Mosis keghi zẹ ikpia 12, ọ na tama iran wẹẹ: ‘Uwa gha rrie otọ e Kena, ne uwa ya ghee ẹre deghẹ ọ gha maan emwi okọ. Uwa ghi vbe ghee ẹre, deghẹ emwa ni rre evba wegbe ra iran vburriẹ, kevbe deghẹ ibọkpọ ẹre iran ye ra deghẹ owa ekẹn nọ.’ Ikpia 12 na keghi kpa gha rrie Kena. Usun iran na keghi re Kelẹb vbe Jọsua. Vbe iyeke ikpẹdẹ 40, iran iweva na keghi werriegbe rre, vbene iran na kọlọ avbe ọmọ erhan nibun gha dee. Iran keghi tama e Mosis kevbe Ivbi Izrẹl nikẹre wẹẹ: ‘Otọ nọ maan wa nọ, sokpan emwa ni rre ẹvbo nii wegbe gbe, erriọ ogba ekẹn ọghe iran wa vbe ya yo.’ E Kelẹb keghi kha wẹẹ: ‘Ma gha sẹtin khọnmiotọ yan iran. Gia wa gha khian nia!’ Uwẹ rẹn evbọzẹe ne Kelẹb na ta ẹmwẹ na ra? Rhunmwuda wẹẹ e Kelẹb vbe Jọsua mu ẹtin yan e Jehova. Sokpan iran igbe nikẹre keghi kha wẹẹ: ‘Ẹn o! Iran ni rre otọ nii zogọ gbe, te iran yevbe arhuan! Erriọ ima yevbe atete vbe eke ne iran ye.’ Iro keghi han Ivbi Izrẹl. Iran na suẹn gha vian, iran na gha kha wẹẹ: ‘Gi ima zẹ ọmwa ọvbehe nọ su ima werriegbe gha rrie Igipt. Vbọsiẹ ne ima khian na gha rrie ẹvbo na khian na gbele ima rua?’ E Jọsua vbe Kelẹb keghi kha wẹẹ: ‘Uwa ghẹ he ẹmwẹ ye Jehova obọ, uwa ghẹ gi ohan mu uwa. E Jehova gha gbogba ga ima.’ Sokpan Ivbi Izrẹl ma họn. Iran na te gha hoo ne iran gbe Jọsua vbe Kelẹb rua! De emwi ne Jehova ghi ru? Ọ keghi tama e Mosis wẹẹ: ‘Vbene I hia ne Ivbi Izrẹl sẹ, iran i ye họn ẹmwẹ mẹ. Te I khian sẹ iran rae ye uwu ato na vbe ọwara ukpo 40, emwa ẹre iran khian wu yi. Ivbi iran ọkpa kevbe Jọsua vbe Kelẹb ẹre ọ khian gha rre otọ ne I ru eyan rẹn wẹẹ I gha mu ne iran.’ “Vbọsiẹ ne ohan na mu uwa vbenia, uwa ne ẹi mwẹ amuẹtinyan?”—Matiu 8:26, NW |