LESSON 14

A Slave Who Obeyed God

A Slave Who Obeyed God

Joseph was one of Jacob’s younger sons. His older brothers saw that Joseph was their father’s favorite son. How do you think they felt about that? They were jealous of Joseph and hated him. When Joseph had some unusual dreams, he told his brothers about them. They thought the dreams meant that they would one day bow down to him. Now they hated him even more!

One day Joseph’s brothers were looking after sheep near the city of Shechem. Jacob sent Joseph to see how they were doing. From far away they saw Joseph coming and said to one another: ‘Here comes that dreamer. Let’s kill him!’ They grabbed him and threw him into a deep pit. But Judah, one of his brothers, said: ‘Don’t kill him! Let’s sell him as a slave instead.’ So they sold Joseph for 20 pieces of silver to Midianite merchants who were going to Egypt.

Then Joseph’s brothers dipped his coat in the blood of a goat, sent the coat to their father, and said: ‘Isn’t this your son’s coat?’ So Jacob thought that a wild animal had killed Joseph. He was heartbroken. No one could comfort him.

In Egypt, Joseph was sold as a slave to an important official named Potiphar. But Jehovah was with Joseph. Potiphar saw that Joseph was good at his work and that he could be trusted. Soon Joseph was put in charge of everything Potiphar owned.

Potiphar’s wife noticed that Joseph was handsome and  strong. Day after day she asked Joseph to lie down with her. What would Joseph do? He refused and said: ‘No! This is wrong. My master trusts me, and you are his wife. If I lie down with you, I will sin against God!’

One day Potiphar’s wife tried to force Joseph to lie down with her. She grabbed him by his clothes, but he ran away. When Potiphar came home, she said that Joseph had attacked her. She was not telling the truth. Potiphar was very angry, and he threw Joseph into prison. But Jehovah did not forget about Joseph.

“Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God, so that he may exalt you in due time.”​—1 Peter 5:6

 IRUẸMWI 14

Ọviẹn Nọ Họn Ẹmwẹ Ne Osanobua

Ọviẹn Nọ Họn Ẹmwẹ Ne Osanobua

Vbuwe emọ ikpia 12 ne Jekọb biẹlẹ, nogie 11 ẹre Josẹf ghaa khin. Etiọnrẹn ne ọdiọn ghi bẹghe ẹre wẹẹ e Josẹf ẹre erha iran hoẹmwẹ ọnrẹn sẹ, iran na gha gbọvo ẹre, uhiẹn iran na vbe gha khẹko ẹre. Vbe Josẹf ghi mina imina eso vbe ẹdẹ ọkpa, ọ keghi tama etiọnrẹn vbekpa re. Etiọnrẹn na gha roro wẹẹ emwi ne imina nii rhiema ọre wẹẹ, ototọ e Josẹf ẹre iran khian gha ye. Rhunmwuda ọni nia, iran na kakabọ gha mu ohu ẹre!

Vbe ẹdẹ ọkpa, etiẹn e Josẹf na gha gbaroghe ohuan ọghe erha iran vbe ọkpẹn e Siẹkẹm. Ẹre erha iran ighẹ e Jekọb na gie Josẹf bu iran, nọ vbe ya ghee vbene iran ye hẹ vbe odọ. Iran ghi ke urria bẹghe Josẹf khian bu iran dee, iran na kha wẹẹ: ‘Ya ghee ọni, nọ mina imina. Uwa gia wa gbe ẹre rua!’ Iran na muẹn fi uwu uhae ne amẹ i ye. Sokpan e Juda keghi kha wẹẹ: ‘Ai ghi wa khiẹn ọnrẹn zẹvbe ọviẹn, na gha te ya gbe ẹre rua?’ Iran keghi khiẹn e Josẹf ne Ivbi e Midian ni rrie otọ Igipt. Esiliva 20 ẹre iran ya khiẹn ọnrẹn.

Etiẹn e Josẹf keghi gbe ẹwe, iran na fi ẹwu ne guọrọ ọghe Josẹf ye uwu esagiẹn ọnrẹn. Iran ghi rhie ẹwu nii gie erha iran, iran na nọ rẹn wẹẹ: ‘Ọna i re ẹwu ọghe ovbuẹ ra?’ Vbe Jekọb ghi miẹn ọnrẹn, ọ na gha roro ẹre wẹẹ aranmwẹ nọ khọọ gbe Josẹf nẹ. Ọ na suẹn gha khiẹ. Ọmwa rhọkpa ma sẹtin fu ẹre ẹko rre.

Vbe a ghi mu e Josẹf sẹ Igipt nẹ, iran keghi khiẹn ọnrẹn ne okpia ọkpa na tie ẹre Pọtifa nọ ghaa winna vbe ẹguae ọba. Sokpan e Jehova ma sẹ e Josẹf rae. E Pọtifa na do bẹghe ẹre wẹẹ, e Josẹf keghi re ọmwa nọ guẹ iwinna kevbe ọmwa na gha sẹtin gba ẹko ẹre. Ẹre Pọtifa na mu emwi hia nọ mwẹ ne Josẹf, ne ọ gha gbaroghe.

Ugbẹnvbe amwẹ e Pọtifa ghi bẹghe ẹre wẹẹ e Josẹf keghi re ọmọ nọ zọ ẹse kevbe nọ wa vbe mose, ọ na gha kpikpi ẹre vbe ẹghẹ hia nọ gu irẹn  lovbiẹ. De emwi ne Josẹf gha ghi ru? Ọ keghi tama amwẹ e Pọtifa: ‘Ẹn o! I i khian sẹtin ru egbe emwi vberriọ. Te arowa mwẹ wa gba ẹko mwẹ kevbe wẹẹ ọvbokhan rẹn ẹre u khin. I gha gu ruẹ lovbiẹ, ọni nọ wẹẹ I ru orukhọ daa Osanobua!’

Sokpan, ọ ghi sẹ ẹdẹ ọkpa, amwẹ e Pọtifa na dobọ mu ukpọn e Josẹf, ọ na khama rẹn wẹẹ nọ gu irẹn lovbiẹ. Sokpan e Josẹf keghi lẹẹ fua. E Pọtifa ghi sẹ owa, ọvbokhan rẹn na ba e Josẹf ohoghe. Ọ na tama ọdafẹn ọnrẹn wẹẹ, e Josẹf te mu irẹn yagha. Vbene ohu ghi mu e Pọtifa sẹ, ọ na mu e Josẹf fi uwu eghan. Sokpan e Jehova ma mianmian e Josẹf.

“Rhunmwuda ọnii nian, gha mu egbe rriotọ vbe odaro obọ ẹtin nọkhua ọghe Osanobua, ne irẹn miẹn ehe na tọn ọn mu vbe ẹghẹ ne ọ keyi vbe aro ẹre.”—1 Pita 5:6