Abraham taught his son Isaac to love Jehovah and to trust all of Jehovah’s promises.
Ebraham keghi maa Aizik re, nọ hoẹmwẹ e Jehova kevbe nọ mu ẹtin yan eyan ne Osanobua rhirhi ru.
But when Isaac was about 25 years old, Jehovah asked Abraham to do something that would be very hard to do.
Vbe Aizik ghi rre ukpo 25, e Jehova keghi tama Ebraham nọ ru emwi ọkpa nọ lọghọ na ru.
What was it?
Uwẹ rẹn emwi ne ọni khin ra?
God told Abraham:
Osanobua keghi tama Ebraham wẹẹ:
‘Please, take your only son and offer him as a sacrifice on a mountain in the land of Moriah.’
‘Lahọ, ya ukpọmọkpa ne u mwẹ ru izọese gu mwẹ vbe uhunmwu oke ọghe Moraia.’
Abraham had no idea why Jehovah had asked him to do that. But he still obeyed Jehovah.
Agharhemiẹn wẹẹ Ebraham ma rẹn evbọzẹe ne Jehova na wẹẹ ne irẹn ru egbe emwi vberriọ, ọ na ye họn ẹmwẹ ne Jehova.
Early the next morning, Abraham took Isaac and two servants and went toward Moriah.
Ẹdẹ ghi gbe, Ebraham keghi rhie Aizik kevbe eguọmwadia ọghẹe eva lele egbe gha rrie Moraia.
After three days, they could see the mountains in the distance.
Vbe iyeke ikpẹdẹ eha, iran na suẹn gha bẹghe oke Moraia vbe urria.
Abraham told his servants to wait while he and Isaac went off to offer a sacrifice.
Ebraham keghi tama eguọmwadia ọghẹe ne iran mudia khẹ irẹn vbe Aizik, ne iran ya ru izọese.
Abraham gave Isaac firewood to carry, and Abraham took a knife.
Ebraham na wẹẹ ne Aizik mu erhan lele irẹn, vbene irẹn na rhie abẹ mwẹ.
Isaac asked his father:
Aizik keghi nọ erhae wẹẹ:
‘Where is the animal that we will sacrifice?’
‘Baba o, aranmwẹ ne ima khian ya ru izọese vbo?’
Ebraham keghi kha wẹẹ:
‘My son, Jehovah will provide it.’
‘Ovbimwẹ, e Jehova gha kpemehe ẹre.’
When they finally arrived at the mountain, they built an altar.
Vbe iran ghi sẹ nene uhunmwu oke, iran na do bọ aka.
Then Abraham tied Isaac’s hands and feet and put him on the altar.
Ebraham na ghi gbalọ Aizik obọ vbe owẹ, ọ na muẹn ye uhunmwu nene aka.
Abraham picked up the knife. At that moment, Jehovah’s angel called from the heavens:
Ebraham keghi tọn abẹ mu, vbe ọwarọkpa nii, odibosa keghi da tie Ebraham wẹẹ:
‘Abraham! Do not harm the boy!
‘Ebraham! Ghẹ gbe ọvbokhan nii rua!
Now I know that you have faith in God because you were willing to sacrifice your son.’
I wa rẹn nia wẹẹ, u mwẹ amuẹtinyan daa Osanobua ẹre ọ si ẹre ne u na muegbe ne u ya ye ovbuẹ zọ ese.’
Then Abraham saw a ram caught by its horns in the bushes.
Vbe iyeke ọni, Ebraham keghi bẹghe ohuan ọkpa ne irri rhie ẹre igho.
He quickly untied Isaac and sacrificed the ram instead.
Ọ na zẹgiẹ fannọ emwi nọ ya gbalọ Aizik, ẹre ọ na ghi ya ohuan nii zọ ese.
From that day on, Jehovah called Abraham his friend.
Ke ẹdẹrriọ kpa, e Jehova na suẹn gha tie Ebraham ọsiọre.
Do you know why?
U rẹn emwi nọ si ẹre ra?
Abraham did whatever Jehovah wanted him to do, even when he didn’t understand why Jehovah had asked him to do it.
Ebraham keghi ru emwi hia ne Jehova wẹẹ nọ ru, uhiẹn vbe ọ ma rẹn evbọzẹ ne Jehova na wẹẹ nọ ru vberriọ.
Jehovah repeated his promise to Abraham:
E Jehova na werriegbe yan ma Ebraham wẹẹ:
‘I will bless you, and I will multiply your children, or offspring.’
‘I gha fiangbuẹ, I ghi vbe ya ivbuẹ khian nibun.’
This meant that Jehovah would bless all good people through Abraham’s family.
Ọni rhiema wẹẹ, ẹgbẹe ọghe Ebraham ẹre Jehova khian la fiangbe emwa esi hia.
“God loved the world so much that he gave his only-begotten Son, so that everyone exercising faith in him might not be destroyed but have everlasting life.”—John 3:16
“Rhunmwuda Osanobua hoẹmwẹ agbọn na sẹrriọ zẹẹ, ọ na rhie Ovbi ẹre ukpọmọkpa ne ọmwa, ne ọmwaikọmwa ne ọ rhirhi ya ẹre yi ghẹ wirua, sokpan ne ọ gha mwẹ [arrọọ] ne ẹi mwẹ ọfo.”—Jọn 3:16
How did Abraham prove that he trusted in Jehovah?
De vbene Ebraham ya rhiẹre ma hẹ wẹẹ, irẹn mu ẹtin yan e Jehova?
What did Jehovah promise Abraham?
De eyan ne Jehova ru maa Ebraham?