sa1 [ '][sá] {SM::} vb. 1. (of water) to draw,
to collect: Ọ sa amẹ vuọn akhe hia
“She drew water into all the pots”
.;
2. (of liquids, generally): to scoop;
to collect with a hollow container:
Sa uwọnmwẹn ye ọkpan mẹ “Scoop
some soup into the plate for me.”

inline

sa2 [ '][sá] {SS::} vb. to cast (in brass or bronze):
Iran sa ẹre ye ama “They cast a
%%

inline

figure of him.”

inline


sa3 [ '][sá] {SM::} vb. 1. to sting; to bite: Ẹyẹn
sa mwẹn vbe oha
“A snake bit
me in the bush.”
; 2. to shoot (with
a weapon): Ọ ya uhanbọ sa ẹre
“He shot it with a bow.”

inline


saa1 [ `'][sàá] {SS::} vb. to burst; to break open
explosively: Ọmọ-okpagha saare
$Page 135$

inline


“The cassia-pod has burst open.”
(cf. salọ).

inline

saa2 [ `'][sàá] {SM::} vb. 1. to weave or braid
hair (by hand); 2. to weave generally:
Ozo gua saa ẹbo “Ozo knows how
to weave a sack.”

inline

saa [ '`][sáà] {SS:int:} int. “shoo!” an exclamation
used to chase out domestic animals.

inline

saan [ `'][sã̀ã́] {SS::} vb. to jump: Ọ saan ogba
gberra
“He jumped over the fence.”

inline

saba [ ` '][sàbá] {SM::} modal 1. to be able; to be
capable: Ọ saba winna “He is able
to work: He works well.”
; 2. to be
permitted; may: U saba kpaọ “You
may go”
; 3. to be possible; can, could,
might, etc.: Ọ saba lẹẹ deghẹ u ma
gbaro sotọ vbe egbe ẹre
“He could
escape if you do not watch him
diligently.”

inline

sahẹ [ ' `][sáhɛ̀] {SS::} vb. to faint; to lose con-
sciousness.

inline

salọ1 [ ` '][sàlɔ́] {SM::} vb. 1. Plural or reiterative
sense of sa (“to sting”): Ehihi salọ
mwẹn egbe hia
“Ants have bitten
me all over my body”
; 2. Pluralor
reiterative sense of saa1 : Ọmọ okpagha
hia salọ vuọn otọ
“Cassia pods
have burst and are all over the
ground.”

inline

salọ2 [ ` '][sàlɔ́] {SS::} vb. to comb (hair): Ọ ma
salọ eto ẹre
“He did not comb his
hair.”

inline

sakaan [ ` `'][sàkã̀ã́] {SS::} vb. to be spoiled; to
be over-indulged (usually of children).
Transitive sense = sakan: Ọ sakan
ọmọ na
“she spoiled this child”.

inline

sakọn1 [ ' `][sákɔ̃̀] {SS::} vb. (< sẹ ― akọn) “to
chip teeth”: to have one’s teeth filed
(for cosmetic effect).
%%

inline

sakọn2 [ ' `][sákɔ̃̀] {SS::} vb. (< se1 ― akon) “to
sew teeth”: to grip (something) with
the teeth: Ọ sakọn mu ẹnrẹn “She
gripped it with her teeth.”

inline


sakparẹghodin [ ' ' ` `][sákpáɽɛɣòdĩ̀] {SS::} n. cf.
esakpareghodin.

inline


samẹ [ ' `][sámɛ̀] {SS::} vb. (< sa1 ― amẹ) (in
the Christian sense) to baptize; to
be baptized: I samẹ vbẹ ẹghẹ ne i
na ye kherhe
“I was baptized when
I was very small.”

inline


sanmwẹn [ ` '][sã̀ɱɛ̃́] {SS::} vb. (of specks or
small drops of liquid). 1. to splash
on: amẹ sanmwẹn kuọ nwen
“Water splashed on me.”
; 2. to snatch:
Ọ sanmwẹn ọnrẹn vbe obọ mwẹn
“He matched it from me.”
; 3. to shake
out (to release excess water, dust,
dirt, etc.). sanmwẹn ọnrẹn u ke taẹn
“Shake it out before you spread it.”

inline


sata [ ' `][sátà] {SM::} n. 1. to charter (a lorry):
Ọ sata imọto gha dee “He chartered
a lorry to come.”
; 2. to buy whole-
sale: Ọ sata alimoi nii vbe obọ enọgude
“She bought those oranges whole-
sale from the seller.”

inline


se1 [ '][sé] {SS::} vb. to sew ― Ọ se ukpọn ẹse
“She sews (cloth) well.”

inline


se2 [ '][sé] {SS::} vb. to break open a shell;
to husk: Ivin ma se vbe odọ sin
“We have since been husking palm
kernels over there.”
; 2. (with ivin)
to have multiple births: Ọ se ivin eva
“She gave birth to twins.”

inline


sekhae [ ' ` ][séxàe] {SS::} vb. to march.

inline


sẹ1 [ '][sɛ́] {SM::} vb. 1. to reach; to be up to:
(applicable to time and space): O
sẹ uki eha ne ọ ghi kpaọ
“It has
reached three months since he left.”

Ọ sẹ ibiriki isẹn ne ima he la “It
is up to five miles that we have
$Page 136$

inline


walked.”; 2. to be adequate; to be
enough: Igho na i sẹ mwẹn ya dẹ ọre
“This money (amount) will not be
enough for me to buy it.”
; 3. to arrive
(at a location). De ẹdẹ ne ọ sẹ emwan
yi?
―^^“When did he arrive here?”; 4.
to visit; to come or go: Ọ ma he sẹ
owa mwẹn ke ne ọ ya sẹ evbo na

“He has not visited my house since
he arrived in this town.”
; 5. to come
to be; to come true: Emwẹn ọbo sẹe
“The word of the oracler has come
to be.”

inline

sẹ2 [ '][sɛ́] {SS::} vb. to chip: Ehọ akhe na sẹ
fua
“The tip of this pot has chipped
off.”

inline

sẹ3 [ '][sɛ́] {SS::} vb. (of osẹ ― witness) to
testify as witness (usually combines
with its generic object, osẹ as a single
word ― sosẹ ― when they are not
discontinous)^^ Ọ sosẹ gbe iran “She
testilied against them.”
Ose ohoghoe
ẹre ọ sẹe gbe iran
It was false testi-
mony that she gave against them
.

inline

sẹẹ [ `'][sɛ̀ɛ́] {SM::} vb. 1. to surpass; to be
superior to: Etin ẹnrẹn sẹẹ ọghuẹ
“His strength is superior to yours.”
;
2. (in a comparative sense): to be
more or geater than: Ọna kpolọ sẹẹ
ọnii
“This is bigger than that.”

inline

sẹkẹsẹkẹ [ ` ` ` `][sɛ̀kɛ̀sɛ̀kɛ̀] {SS::} adj. describes an
untidy and irritating object or sight:
Ukpọn ren ye sẹkẹsẹkẹ “Her cloth
is filthy.”
(also sẹlẹkẹ).

inline

sẹlẹkẹ [ ` ` `][sɛ̀lɛ̀kɛ̀] {SM::} adj. 1. describes a dirty
or filthy obj. or sight.; 2. (of ovbiogue
― poor person) the level of complete
destitution.

inline

sẹrae [ ' `'][sɛ́ɽàé] {SS::} vb. (< sẹ ― rae) to leave
behind; to leave alone.: Ọ sẹ ovbi ẹre
rae ye owa
“She left her child
behind at home.”

%%

inline

sẹrhiẹnrhiẹn [ ` ` '][sɛ̀řyɛ̃̀řẏɛ̃́] {SS::} vb. to revoke a
curse; to absolve (a person) from the
effect of a curse: I sẹrhiẹnrhiẹn ruẹn
ihẹn ne i tie nuẹn
“I absolve you
from the effect of the curse I had
pronounced on you.”

inline


sẹrriọ [ ' `'][sɛ́rìɔ́] {SS::} adv. (< sẹ1 ― eriọ) “up
to that”: such that; so much so.:
dae sẹriọ ọ na gha viẹ
“It was so
severe that she was crying.”
(also
sẹvberriọ).

inline


sẹsẹsẹ [ ` ` `][sɛ̀sɛ̀sɛ̀] {SS::} adv.; adj. describes
something that is either very clean
or very white: Ewu ẹre fua sẹsẹsẹ:
“Her dress was sparkling white.”

inline


sẹtin [ ` ' ][sɛ̀tín] {SS::} vb. (< sẹ1 ― ẹtin) “to
be able” to be strong enough (to do
something); to be capable of (doing
something). (also saba, mẹtin).

inline


sẹvberriọ [ ` ' ` ][sɛ̀ʋérìɔ̌] {SS::} adv. cf. sẹrriọ.

inline


si1 [ '][sí] {SM::} vb. 1. to cause; to bring about:
Ọ si amẹ gbe iran “He caused rain
on them.”
Rẹn ẹre ọ si ẹre ighẹ ọ
wu
“He was the one that caused
it that she died: He brought about
her death.”

inline


si2 [ ][si] {SM::} vb. 1. to pull (something); to
drag (something): Ọ si ukpọn gue
egbe
“He pulled the cloth to cover
his body: He pulled the cloth over
his body.”
; 2. to shift (something):
Si ẹre hin odẹ rre “Shift it out of
the way.”
; 3. to move; to change
location: Iran si kpaọ gha rrie ẹvbo
ọvbehe
“They moved away to go
to another town”
(cf. si-kẹẹ; si-mama;
si-koko etc.).; 4. (of baby): to crawl:
Ẹi he si “She is not crawling yet.”

inline


si3 [ '][sí] {SS::} vb. to reduce; to grow less
(in size, intensity, or capacity): Amẹ
ne ọ te ro vuọn ukpo si nẹ
“The
water that had flooded the road has
$Page 137$

inline


reduced.”^^ (cf. siame).

inline

si4 [ '][sí] {SS::} vb. to smoke (i.e. cigarette or
pipe): Ọ si esiga “He smokes
cigarettes.”

inline

si-kaẹn [ ` ` ][sìkã̀ɛ̃] {SS::} vb. (< si2 ― kaẹn)
to be or become sound and strong.

inline

si-kẹẹ [ `'][sikɛ̀ɛ́] {SS::} vb. (< si2 ― kẹẹ) to
be close to.

inline

si-koko [ ` ` '][sìkòkó] {SS::} vb. (< si2 ― koko)
to assemble.

inline

si-kuẹn [ ` '][sìkwɛ̃́] {SS::} vb. (< si2 ― kuẹn)
to crouch; to fold over; to bend.

inline

si-khua [ ` '][sìxwá] {SS::} vb. (< si2 ― khua)
to hinge (something); to hold in place.

inline

si-mama [ ` ` '][sìmàmá] {SS::} vb. (< si2 ― mama)
to crowd together; to become jammed
together.

inline

si-yo [ ` '][sìyó] {SS::} vb. (< si2 ― yo) to move
away, move off.

inline

siamẹ1 [ ' `][syámɛ̃̀] {SS::} vb. (< si3 ― amẹ) to
emaciate.

inline

siamẹ2 [ ' `][syámɛ̀] {SS::} vb. (< si1 ― amẹ) to
cause rain to fall (usually by magical
means).

inline

sie1 [ `'][sìé] {SS::} vb. to be dark (in shade
or complexion). Ovbi ẹre sie sẹ mwẹn
“Her child is darker than me.”
(also siere).

inline

sie2 [ `'][sìé] {SS::} vb. to lower (something)
down (e.g. a load carried on the
head, or a pot on the fire). Ọ sie
ihẹ ne ọ mu
“She put down the
load that she was carrying.”

inline

siere [ ` ][sìěɽě] {SS::} vb. to be black: Ọvbokhan
na siere
“This child is black in
complexion.”
(also sie1 ).
%%

inline

siẹn1 [` '][ɛ̀yɛ̃́] {SS::} vb. to deny.

inline


siẹn2 [ '][syɛ̃́] {SM::} vb. 1. to drain: Siẹn amẹ
ọnrẹn kua
“Drain out the water.”;
2. to flow steadily; to drip: Ameve
siẹn kua vbe aro ọre
“Tears are
streaming from her eyes”
; 3. to be
drenched: Egbe ẹre siẹn ne ọfo
“His body is drenched with sweat.”

inline


siẹn3 [ `'][sĩ̀ɛ̃́] {SM::} vb. 1. (of structure) to
collapse: Ekẹn siẹn rhu ẹre “The
walls collapsed on him.”
; 2. (of a
crowd): to pour from all sides: Iran
siẹn rhu ẹre
“They crowded on
him.”

inline


siẹnrẹnrẹn1 [ ` ` `][sĩɛ̃̀ɽ̃ɛ̃̀ɽ̃ɛ̃̀] {SS::} adv.; adj. 1.
describes clarity of light or flame:
baa siẹnrẹnrẹn
“It is shining brightly
and clearly.”
; 2. (with ye) describes
something very clean and spotless.

inline


siẹnrẹnrẹn2 [ ' ' '][sĩɛ̃́ɽ̃ɛ̃́ɽ̃ɛ̃́] {SS::} adv.; adj. (of
water): clean and pure: amẹ na
hianrẹn siẹnrẹnrẹn
“This water
is extremely clean and clear.”

inline


siẹnsiẹn [ '' ''][sĩ́ɛ̃́sĩ́ɛ̃́] {SS::} adj. describes things
that are thin and long (e.g. thin fingers
or thin and long plantains).

inline


siẹnsiẹnẹnsiẹn [ ` `` `][syɛ̃̀syɛ̃̀ɛ̃̀syɛ̃̀] {SS:int:} int. (used
as part of the introduction of a tale
or a story): implies that the story
is very interesting: Okha ọkpa
siẹnsiẹnẹnsiẹn na doo rre . . . !
―^^“Once
came a very interesting story . . . !”

inline


sigẹnsigẹn [ ' ' ' '][sígɛ̃́sígɛ̃́] {SS::} adj. describes
something or someone very lean.

inline


sihuan [ ` '][sìhũã́] {SS::} vb. (< so ― ihuan) “to
sing a song”: to sing.

inline


sikan [ ` '][sìkã́] {SM::} vb. 1. to struggle (with
somebody or thing): Ọ sikan lẹlẹe
“He kept up the struggle with him
(in a fight)”^^
; 2. to gum to something;
$Page 138$

inline


to be stuck to: ukpọn ọnrẹn sikaẹn
mu aga
“His cloth stuck to the
chair”
; 3. to be tough; hard to chew
(of meat).

inline

sikansikan [ ` ` ` `][sìkã̀sìkã̀] {SS::} adv.; adj. de-
scribes something tough (i.e. to cut
or separate) or stringy.

inline

silasila [ ` ` ` `][sìlàsìlà] {SS::} adv.; adj. describes
something untidy and disorderly. (also
silosilo).

inline

silo [ ` '][sìló] {SS::} vb. plural or reiterative sense
of si2: Ọ silo emwin ẹnrẹn hia kpaọ
“He moved all his things away.”

silo ehia khian
“He is dragging all
along.”

inline

sin1 [ '][sĩ́] {SS::} vb. to miss (e.g. in a game);
to fail to perform according to the
rules (such as dropping a dice, etc.).
It usually means that the player
loses points and also his turn.

inline

sin2 [ '][sĩ́] {SS::} vb. (usually occurs as a second
vb.) ― to rub on; to smear: Ọ ya
iruẹn sin mwẹn ukpọn
“She used
dirt to rub on my cloth: She soiled
my cloth with dirt.”

inline

sin3 [ '][sĩ́] {SS::} adv. for a long time; for
long: Ọ khẹẹ ruẹ sin “He has been
waiting for you for a long time.”

inline

sin-aro [ ' `][sĩã́ɽò] {SS::} vb. to make faces (usu-
ally associated with brides); to put
on a haughty look.

inline

sin-ẹro [ ][syɛɽo] {SS::} vb. (with ẹro) to be
diligent; to be perceptive (same as
wẹro).

inline

sinmwin1 [ ` '][sĩ̀ɱĩ́] {SS::} vb. to struggle (with
somebody else) to obtain something;
to obtain by force: Ọ sinmwin ẹnrẹn
emiowo rhie
“He obtained the piece
of meat from him by force.”

%%

inline

sinmwin2 [ ` '][sĩ̀ɱĩ́] {SM::} vb. 1. to cure; to
heal with medication: Ọ sinmwin
ẹnrẹn vbe emiamwẹn ne ọ khuọnmwin
“He cured him of his illness.”; 2.
to save; to protect: Osanobua sinmwin
ima vbe obọ ẹbee
“God saved us
from danger.”

inline


sinmwin3 [ ` '][sĩ̀ɱĩ́] {SS::} vb. to have as a
younger sibling: Ozo ẹre Atiti sinmwin
kegbe
“Ozo is the person Atiti
has as her immediate younger sibling.”

inline


sioi [ '''][síóí] {SS::} adv.; adj. describes something
that’s solitary and gracelessly erect:
Ọ mudia vba sioi “It stood there,
alone and awkward.”

inline


siosa [ ` '][syòsá] {SS::} vb. (< si2 ― osa) “to draw
a debt”: to demand payment of a
debt.

inline


sira [ ` `][sìɽà] {SS::} adv. in the presence of:
sira mwẹn gbẹe
“He, in my presence,
beat her: He beat her in front of
me.”
(also sirra).

inline


sire [ ` '][sìɽé] {SS::} pre-vb. “Is it true that . . . ?”
“Is it the case that?”: occurs in an
interrogative clause to indicate that
special confirmation is desired regard-
ing the action or state expressed in
the verb: Ọ sire ma? ―^^Is it “really”
good? (somewhat like “gele” ―
“really”,“truly”).

inline


sirra [ ` `][sìrà] {SS::} adv. cf. sira.

inline


siwu [ ' `][síwù] {SS::} vb. to make the tribal
tattoo-marks.

inline


so1 [ '][só] {SM::} vb. 1. to prick; to pierce
slightly: Igban so mwẹn owẹ “a
thorn has pricked my foot”
; 2. to
jab (with a pointed object, such as
a nail, or with a fist): Ọ so ekpa ye
ọre ẹkoo
“He jabbed her on the
stomach with his fist”
.; 3. to tap fluid
(e.g. from a boil, or the trunk of a
$Page 139$

inline


tree).

inline

so2 [ '][só] {SM::} vb. 1. (with obọ (hand) as
obj.) to touch in hand-shake (usually
occurs as one word with its direct
obj., obọ when they are not dis-
continuous): Iran ghi sobọ nẹ, iran
na tota
“After they had shaken
hands, they sat down.”
cf.: Ọ sọ mwẹn
obọ
“He shook hands with me”.;
2. to grip (usually with the hands):
Ọ so obọ ye ọre ukpọn “He gripped
her cloth (with her hands)”
.

inline

so3 [ '][só] {SS::} vb. to shout; to make a loud
cry or vocal sound: Ọ so dee vbe
umọdia
“She shouts as she ap-
proaches in the distance.”

inline

so4 [ '][só] {SS::} vb. (with ihuan as obj.) to
sing; to utter musically (usually occurs
with its generic object, ihuan, as one
word): Ọ sihuan ẹsẹse “She sings
songs very well: She sings very well.”
;
2. (of asukpẹ): to have the hiccups:
Asukpẹ so mwẹn “I have the
hiccups.”

inline

so5 [ '][só] {SM::} vb. 1. (with ebiebi “darkness”
as subj.): to fall; to occur: Ebiebi
ma he so
“Darkness has not fallen.”;
2. to effect; to hatch; to make: so
uma
“to make a conspiracy”.

inline

sobọ [ ` '][sòbɔ́] {SS::} vb. cf. so2.

inline

sogho1 [ ` '][sòɣó] {SS::} vb. to rinse (container,
mouth, etc.) by filling with water or
other liquid, shaking and emptying;
to cleanse from impurities by rinsing:
Sogho akhe nii u ke samẹ yọ “Rinse
that pot before you store water in it.”

inline

sogho2 [ ` '][sòɣó] {SS::} vb. to cause something
to rattle; to cause a rattling noise
by shaking something: Ghẹ ghi sogho
emwin yọ mwẹn ehọ
“Stop rattling
things in my ears.”

%%

inline

sogho3 [ ` '][sòɣó] {SS::} vb. same as logho.

inline


soghosogho1 [ ' ' ' '][sóɣósóɣó] {SS::} n. cf.
esoghosogho.

inline


soghosogho2 [ ' ' ' '][sóɣósóɣó] {SM::} adv. 1. de-
scribes a rattling noise; 2. same as
loghologho.

inline


sokpan1 [ ` '][sòkpã́] {SM::} conj. 1. but: Ọ yẹẹ
mwẹn, sokpan ígho mwẹn i gba re

“I like it, but my money is not enough
to buy it.”
; 2. unless: Ẹi yo sókpan
u gbẹe
“She will not go unless you
beat her.”

inline


sokpan2 [ ` '][sòkpã́] {SS::} vb. to make an ex-
ception of: Gbe enena ne u sokpan
enikẹre
“Beat these (ones) and
exempt the rest.”

inline


solo1 [ ` '][sòló] {SM::} vb. 1. plural or reiterative
sense of so1 and so3: Emwin solo iran
owẹ
“Things pricked their feet.”
Ibieka nii gha solo “Those children
are shouting.”

inline


solo2 [ ` '][sòló] {SS::} vb. to pick one by one
with a pointed obj. (e.g. of birds
eating grain).

inline


sosẹ [ ' `][sósɛ̀] {SS::} vb. cf. sẹ3.

inline


sotọ [ ' `][sótɔ̀] {SS::} vb. (< sẹ ― otọ) “to reach
the ground”: to be imminent; soon
to happen: Emwiunkpo sotọ nẹ
“The New-Year is at hand.”

inline


sọguọ [ ` '][sɔ̀gwɔ́] {SS::} adj. soft, tender, and
immature: Ọvbokhan sọguọ he nọ
“He is yet a tender and immature
child.”^^
(also sọguọsọguọ).

inline


sọguọsọguọ [ ` ` ` `][sɔ̀guɔ̀sɔ̀guɔ̀] {SS::} adj. de-
scribes things soft, tender and delicate
on account of being yet young.

inline


sọn1 [ '][sɔ̃́] {SM::} vb. 1. to sprout; 2. to grow
high or bushy (used of grass and hair).
$Page 140$

inline


sọn2 [ '][sɔ̃́] {SS::} vb. to take or consume time
and or energy (usually occurs in neg.
clauses). Ẹi sọn iran ruẹe foo “It
will not take time before they com-
plete it.”

inline

sọnnọ [ ` '][sɔ̃̀nɔ̃́] {SM::} vb. 1. to irritate; to
aggravate: Emwin ne ọ ru sọnnọ mwẹn
gbe
“What she does irritates me
a lot.”
; 2. to feel resentful toward;
to feel aversion toward: Ẹi sọnnọ
ọmwan rhọkpa
“She does not
resent anybody.”

inline

sọọ [ `'][sɔ̀ɔ́] {SM::} vb. 1. to tear or be turn; to
rip (e.g. of cloth or paper); 2. to
split into pieces (e.g. of wood with
an axe): Ọ ya ughamwan sọọ erhan
nii
“He split the wood into pieces
with an axe.”

inline

sọsọsọ [ ` ` `][sɔ̀sɔ̀sɔ̀] {SM::} adv. 1. excessively
foamy (e.g. soapy water): Evbakhuẹ
na hu sọsọsọ
“This soap foams
very much.”
; 2. describes the intensity
of grave anger: Ohu mu ẹnrẹn sọsọsọ
“He is extremely angry.”

inline

sọtẹ [ ' `][sɔ́tɛ̀] {SM::} vb. 1. to defy; to rebel
against.

inline

sọyẹnmwẹn [ ' ` `][sɔ́ỹɛ̃̀ɱɛ̃̀] {SS::} vb. to rejoice;
to make merriment.

inline

su1 [ '][sú] {SM::} vb. 1. to guide; to lead; to
direct.; 2. to escort: su mwẹn sẹ
umọdia vbodọ
“Escort me to the
lane over there.”
; 3. to tend livestock:
ọsuohuan “shepherd.”

inline

su2 [ '][sú] {SS::} vb. to pay as interest on
money borrowed or in forbearance
of debt: Ikpọn eheha ẹre ọ hae vbe
uki ne ọ ya su ig͡ho ne ọ mọmọe rre

“He pays three pounds a month as
interest on the money he borrowed.”

inline

sua [ `'][sùá] {SS::} vb. cf. to push, to shove:
sua mwẹn gbotọ
“He pushed me
%%

inline

down.” (cf. rrua).

inline


suakpa [ ' '][swákpá] {SS::} vb. to make a click
with the thumb and middle finger
as part of the gesture of denouncement
or disgust.

inline


suẹn [ `'][sũ̀ɛ̃́] {SS::} vb. to begin, to initiate:
suẹn okhian nẹ
“He has started
to walk.”

inline


suku [ ` '][sùkú] {SS::} vb. (with aro as obj.):
squeeze; to wrinkle: Ọ suku aro
“He squeezed his face: he frowned.”

inline


sukusuku [ ` ` ` `][sùkùsùkù] {SS::} adv.; adj. un-
pleasantly twisted, such as a frown
or a grimace: Ọ ru aro sukusuku:
“He made a grimace.”

inline


sukpẹ [ ` '][sùkpɛ́] {SS::} vb. (with owẹ as obj.)
to limp: Ọ sukpe owẹ dee “He
is approaching with a limp.”

inline


sulele [ ' ` '][súlèlé] {SS::} adv. (with mu) to carry
― usually a person across the shoulder
with legs straddled around the neck.

inline


suma [ ' `][súmã̀] {SS::} vb. (< se1 ― uma) “to
make a conspiracy” to conspire: Iran
suma gbẹe
“They conspired and
killed him.”

inline


sun1 [ '][sṹ] {SM::} vb. 1. to move slowly; to
be slow: Ọ sun gbe “He is very
slow.”
to crawl.

inline


sun2 [ '][sṹ] {SS::} vb. to be sticky or glutinous.
Ọ sun vbe ọdan “It is sticky like
gum.”

inline


sun3 [ '][sṹ] {SS::} vb. to have a smooth con-
sistency; to be free of granular or
other solid contents (e.g. of well-
pounded yam): Ema na ma sun; ikpẹ
vuọẹn
“This pounded-yam is not
smooth; it is full of lumps.”

inline


sunnọ [ ` '][sũ̀nɔ̃́] {SS::} vb. pl. or reiterative sense
$Page 141$

inline


of sun1: Iran sunnọ gbe “They are
very slow.”
Egilẹ hia sunnọ kua
“All the snails have crawled away.”

inline

sunnọsunnọ [ ` ` ` `][sũ̀nɔ̃̀sũ̀nɔ̃̀] {SS::} vb. describes
a very slow, lifeless gait.

inline

sunsun [ ` '][sũ̀sṹ] {SS::} vb. to be blurred; to be
dim (of perception): Ehia sunsun
yọ mwẹn aro
“They have all become
blurred in my eyes. (I am confused
about them).”

%%

inline

sunu [ ` '][sùnṹ] {SS::} vb. to happen; to occur.
Nodẹ ẹre ọ sunu “It was yesterday
that it happened.”

inline


suo [ `'][sùó] {SS::} vb. to collapse; to cave in
(e.g. of walls or the ground).

inline


suuun [ '''][sṹṹṹ] {SS::} adv. with a fixed gaze,
or prolonged silence.

inline


susẹ [ ][susɛ] {SS::} vb. to be in poverty; to
suffer.

inline