i [`][ì] {SS::} pron. Non-emphatic first pers.
sgl. subj. pronoun: I.: I rrie owa
I am going home
.

inline

ibá [' '][íbá] {SS:act:} n. mischief: Ọvbọkhan na zẹ
iba gbe
“This child makes mischief
excessively: This child is extremely
mischievous.”

inline

ibà [' `][íbà] {SS:ob:} n. mud bench; slab: iba-orere:
%%

inline

“the mud bench on the front
veranda”
; iba-iyekowa: “the mud-
bench on the back veranda”
, etc.

inline


ibaba [` ` `][ìbàbà] {SS:hh:} n. brass bracelet worn
by princesses.

inline


ibaigban [` ` `][ìbaìg͡bã̀] {SS::} idiom. “planting a
thorn”: the act of declaring a woman
an oloi (a wife of the Ọba) or a boy
$Page 063$

inline


an ọmada (sceptre-bearer of the Ọba).

inline

ibalegbe [` ` ` `][ìbàlèg͡bè] {SS:bs:} n. (< i-balọ-egbe):
quick temper; hot temper. (cf.
egbebalọmwẹn).

inline

ibaro [` ` `][ìbàrò] {SS:st:} n. long-suffering; ordeal.

inline

ibata [' ` `][íbàtà] {SM:cl:} n. 1. shoe, footwear (cf.
Bata Shoe Co.); 2. a measuring unit
equivalent to one foot.

inline

ibi [` '][ìbí] {SM:ob:} n. 1. charcoal; 2. soot.

inline

ibiba [' ' '][íbíbá] {SS::} adv. especially; in partic-
ular: Gbe iran hia, ibiba enọdiọn ne
ọ rrọọ
Beat all of them, especially
the oldest one among them
.

inline

íbiẹ [ '][ibyɛ́] {SS:bi:} n. intestines.

inline

ìbiẹ1 [` '][ìbyɛ́] {SS:fa:} n. the male youth in a
household; also ibiẹguae.

inline

ìbiẹ2 [` '][ìbyɛ́] {SS:la:} n. a secret language used
by the members of the Iwebo society.
It is said to contain many Portuguese
words.

inline

ibiẹka [` `' `][ìbìɛ́kà] {SM:fa:} n. 1. young children;
2. dependants (includes wives,
children, wards and servants); pl. of
both ọvbókhan and ọvbòkhan.

inline

ibiẹkikhuo [ `' ' `][ibìɛ́kíxuò] {SS:fa:} n. (< ibieka-
ikhuo) “female children”: girls (usually
7 ― 14 years of age); young ladies.

inline

ibiekikpia [` `' ' `][ìbìɛ́kíkpià] {SS:fa:} n. (< ibieka-
ikpia) “male children”: boys (usually
7 ― 14 years of age); young men.

inline

ibiẹrrugha [ ` ' `][ibɛ̀rrúɣà] {SS:fa:} n. (< ibiẹ-rre
ugha) “male youth that are in the
chamber”: the young men in the
service of the Ọba in the palace, such
as retired emada (sceptre bearers);
and the younger members of the
Iwẹguae, Ibiwe and Iwebo societies.
%%

inline

ibiriki [' ' ' `][íbíríkì] {SM:ob:} n. 1. mile; milestone;
2. brick (cf. Engl.).

inline


ibiro [` ' `][ìbíɽò] {SS:pe:} n. an address term that
means comrades; peers: Ibiro mwan,
wa lare ne a doo kuu!
“Comrades,
come and let us play.”

inline


ibisi [` ` `][ìbìsì] {SS:pe:} n. of despicable character;
of villainous quality: Ekhoe ibisi
ọ gue okhuo na
“This woman
has a villainous mind.”

inline


Ibiwe [` ' `][ìbíwè] {SS:pn:} n. the name of one of
the three palace societies. It is the
one responsible for the harem.

inline


ibo [' `][íbò] {SS::} n. riddle (also itan).

inline


ibobo [` ` `][ìbòbò] {SM::} n. 1. thin outer skin;
a flake of skin: Ibobo erhan bọnmwẹn
ti ọre aro
“A flake of the tree
bark blew into her eyes.”
; 2. soft
skin (e.g. of boiled yam); 3. a sheet
(e.g. of a book); a slice.

inline


ibota [` ' `][ìbótà] {SS:time:} n. (< ibu-ota) “evening
gathering”: traditionally the evening
gathering of members of one or several
households for the purpose of story-
telling and the enactment of other
verbal entertainment.

inline


ibowa [` ` `][ìbòwà] {SS:ho:} n. (< i-bọ-owa) “the
act of building a house”: house-
building.

inline


ibozẹghẹ [` ` ` `][ìbòzɛ̀ɣɛ̀] {SS::} n. a small propor-
tion; a few. Emwan ibozẹghẹ ẹre ọ
he zẹ igho iran
“Only very few
people have paid their dues.”

inline


ibọkpọ [' ` `][íbọ̀k͡pọ̀] {SM:to:} n. 1. tent; 2. mos-
quito net.

inline


ibu [` '][ìbú] {SS:act:} n. meeting; assembly, gath-
ering.

inline


ibude [` ` `][ìbùdè] {SM:act:} n. 1. giving advice; 2.
$Page 064$

inline


advice.

inline

ibuemwin [` ` `][ìbwèɱĩ̀] {SS:act:} n. founding; es-
tablishing.

inline

ibuẹdẹ [` ` `][ìbwɛ̀dɛ̀] {SS:time:} n. fixing a date;
making an appointment.

inline

ibun [` ` ][ìbùn] {SS:act:} n. confession of adultery
by a woman.

inline

ibuohiẹn [` ` `][ìbwòhyɛ̃̀] {SS:act:} n. judgement.

inline

idabọ [` ` `][ìdàbɔ̀] {SS:act:} n. (< i-daa -obo) beg-
ging for alms; 2. inviting a baby to
one’s arms.

inline

idada [' ` '][ídàdá] {SS:pe:} n. a frizzled haired
person, usually believed to possess
some magical powers; the shaving of
the hair must be preceded by some
rites. (cf. Yoruba: dáda).^

inline

idaehọ [` ` `][ìdaèhɔ̀] {SS:act:} n. cf. idamwenho.

inline

idagbo [` ` '][ìdàgbó] {SM:loc:} n. 1. a public place;
2. bright and open place, as opposed
to a shady and private place.

inline

idan [' `][ídã̀] {SS:mu:} n. a drum beaten after the
Ọba when he is going to an ugie.

inline

idandan [` ' `][ìdã́dã̀] {SS:st:} n. a hunch; a sus-
picion; a guess.

inline

idanmwenhọ [` ` ` `][ĩ̀dã̀ɱẽ̀hɔ̀] {SM:act:} ?. 1. listening;
2. expectation; anticipation.

inline

idanwẹ [' ` `][ídã̀wɛ̀] {SS:be:} n. heel.

inline

idase [` ' '][ìdásé] {SS:act:} n. rascality (of young
children); daring acts of playfulness.

inline

idasẹ [` ` '][ìdàsɛ́] {SS:pe:} n. novice; freshman.

inline

idegbe [` ` `][ìdèg͡bè] {SS:pe:} n. unbethrothed girl.

inline

ideghedeghe [` ` ' ` `][ìdèɣédèɣè] {SS:loc:} n. heights;
a very high place.
%%

inline

idẹnghẹn [' ` `][ídɛ̃̀ɣɛ̃̀] {SS:to:} n. a variety of
native knife, used mainly in the
kitchen.

inline


idin [` `][ìdĩ̀] {SS:loc:} n. grave.

inline


ido [` '][ìdó] {SS:to:} n. loom.

inline


idoboo [` ` `'][ìdòbòó] {SS::} n. 1. impediment;
obstacle.

inline


idodia [` ' `][ìdódyà] {SS:an:} n. name of a small,
black snake, with a white spot on
each side of its head. Its name (“I
stay quietly”) derives from its charac-
teristic poise: it lies coiled up, making
little or no motion.

inline


Idogbo [ ' `][idóg͡bò] {SS:pn:} n. name of an Edo
village.

inline


Idọkpa [' ][ídɔk͡pa] {SS:pn:} n. name of an Edo
village.

inline


idọla [' ' `][ídɔ́là] {SS:unit:} n. “dollar” ― worth
English 20 pence (used to be a two
shilling coin in Nigerian currency,
but is no longer in use.)

inline


idu [' `][ídù] {SS:bird:} n. a variety of wild dove.

inline


Idu [` '][ìdú] {SS:pn:} n. an older name for Edo
people, still in use in some Igbo com-
munities.

inline


idunmwun [` ' `][ìdṹɱũ̀] {SS:loc:} n. a neighbour-
hood; quarters in a town: Idunmwun-
Oliha
: “Oliha quarters”.

inline


ifaegbua [` '][ìfaeg͡bwá] {SS:act:} n. (< i-faa-egbe-
rua) “the act of disgracing one’s self”:
disgrace; embarrassment.

inline


ifẹnmwẹn [' ' `][ífɛ̃́ɱɛ̃̀] {SM:to:} n. 1. arrow; 2. any
thin piece of stick with a point:
ifẹnmwẹn-aguẹ“ribs”; ifẹnmwẹn-
ikẹkẹ
“spokes of a bicycle wheel”;
ifẹnmwẹn-uhanbọ“the arrow of
a bow”
; etc.
$Page 065$

inline


ifi [` '][ìfí] {SS:to:} n. the general name for traps
of all kinds.

inline

ifianyaengbe [` ` ` `][ìfyã̀yã̀ẽg͡bè] {SS:st:} n. self-
aggrandizement; over-estimation of
one’s worth.

inline

ifie [` '][ìfyé] {SS:act:} n. clearing a plot as the
first stage to preparing it for farming
purposes. Next stage is burning the
grass cleared, and followed by the
felling of trees.

inline

ifiento [` ` `][ìfyẽ̀tò] {SS:pe:} n. the name of a group
of men who wear their hair in small
plaits and dance in certain palace
ceremonies.

inline

ifiẹzọ [` ' '][ìfiɛ́zɔ́] {SS:act:} n. a formal accusation;
a court case.

inline

ifuanro [' ' `][íf̃w̃ã́ɽò] {SS:be:} n. (< ifuẹn-aro)
“wing of the eye”: eyelashes.

inline

ifuẹko [` ` `][ìfwɛ̀kò] {SS:em:} n. (< i-fu-ẹko) “be-
ing gentle of belly”: gentleness;
calmness.

inline

ifuẹn [' '][íf̃w̃ɛ̃́] {SS:ob:} n. wing e.g. of any flying
thing.

inline

ifuẹro [` ` `][ìfwɛ̀ɽò] {SS:st:} n. diligence; dedica-
tion.

inline

igabari [` ` ` '][ìgàbàɽí] {SS:pe:} n. “Gambari”; the
Edo reference term for the Hausa/
Fulani people and various Arab tribes.

inline

igan [` `][ìgã̀] {SS::} n. feather.

inline

igarawa [' ' ' '][ígáɽáwá] {SS:hh:} n. pail; bucket.

inline

igari [' ` '][ígàɽí] {SM:fo:} n. 1. processed cassava,
in the form of rough powder, used
for making ẹbae; 2. the name of the
cassava plant.

inline

igaza [` ` `][ìgàzà] {SS:to:} n. shackles for the feet;
fetters.
%%

inline

igẹdu [' ' '][ígɛ́dú] {SS:pl:} n. timber; any timber
tree.

inline


igẹngẹn [' ' '][ígɛ̃́gɛ̃́] {SM:to:} n. 1. the thin handle
of a mug, jug or cup; 2. a small branch
(of a tree).

inline


igiangian [` ` `][ìgyã̀gyã̀] {SM:mu:} n. 1. excited sing-
ing, shouting and clapping of hands,
in support of masquerade dancers
or wrestlers; 2. the excited cry or
panic of someone in anticipation
of pain (e.g. when an ulcer is going
to be cleaned or dressed).

inline


igiawe [` ' `][ìgyáwɛ̀] {SM:mu:} n. 1. footsteps; the
stamping of feet; 2. the heel of the
foot.

inline


igie [` `][ìgyè] {SM:loc:} n. 1. the main part; the
base; igiogbẹthe seat of operation;
the headquarters
; 2. corner.

inline


igiemwin [` ` `][ìgyèɱĩ̀] {SS::} n. illustration; de-
scription. Ọ ya oni ru igiemwin ma
iran
“He used that as illustration
to them”
.

inline


igiẹ [` '][ìgyɛ́] {SS:act:} n. the stamping of the feet.

inline


igiẹmwẹn [` ' `][ìgyɛ́ɱɛ̃̀] {SS:be:} n. (< igie ―
ẹmwẹn) “the base of speech”: the
chest. (part of the body). (also ẹwẹe).

inline


igiodẹ [` ` `][ìgyòdɛ̀] {SS:loc:} n. (< i-gie-ode) “de-
scribing the road”: guidance, direction.

inline


igiogbẹ [` ' `][ìgyóg͡bɛ̀] {SS:bu:} n. the headquarters.

inline


igiorua [' ` ''][ígyòɽúá] {SS:fo:} n. water-yam (a
variety of white yam).

inline


igo [` `][ìgò] {SS:hh:} n. a full-sized bottle used
as a measure for selling palm oil,
kerosine, etc.

inline


igobele [` ' ` `][ìgóbèlè] {SS:hh:} n. a tall drinking
glass (cf. Engl. goblet).
$Page 066$

inline


Igodomigodo [` ` ` ` `][ìgòdòmigòdò] {SS:pn:} n. an
old name for the Benin Kingdom.

inline

igogo [ ' '][igógó] {SS:act:} n. (with the vb. kpe)
an unsteady walk: Ọ kpe igogo dee
vbe urria
He is approaching un-
steadily in the distance
.

inline

igolu [' ' `][ígólù] {SS:ob:} n. gold (cf. Engl.).

inline

igọgọ [' ' `][ígɔ́gɔ̀] {SS:loc:} n. corner; bend (of a
road).

inline

iguabọ [` ' `][ìgwábɔ̀] {SS:be:} n. elbow.

inline

igue [' '][ígwé] {SS:loc:} n. village; interior.

inline

iguemwin [` ` `][ìgwèɱĩ̀] {SS:st:} n. skill; know-
how; proficiency.

inline

iguẹ1 [` `][ìgwɛ̀] {SS:be:} n. knee.

inline

iguẹ2 [` `][ìgwɛ̀] {SS:re:} n. the festival of tradi-
tional thanksgiving annually performed
by the Oba and all Edo nationals.

inline

iguẹnguẹn [' ' '][ígwɛ̃́gwɛ̃́] {SS:act:} n. stabbing with
needle-like points: Ọ solo ẹre iguẹnguẹn
He stabbed it with pointed objects.
iguẹnguẹn-uwegbe (idiom): secret
malicious molestation that may take
various forms.

inline

iguẹsẹ [' ` `][ígwɛ̀sɛ̀] {SS:pr:} n. expert.

inline

Igun [` '][ìgṹ] {SS:pn:} n. a quarter in Benin
which was traditionally occupied by
the guild of blacksmiths. They
formed a sib, whose morning greeting
is “laa ni!”.

inline

igunma [` ' `][ìgṹmã̀] {SS:act:} n. a grunt; a low
guttural sound which may express
fatigue, distress, or weakness.

inline

iguọmọrre [` ` ` '][ìgwɔ̀mɔ̀ré] {SS:pr:} n. first servants
of a newly crowned Ọba.

inline

igba [' `][íg͡bà] {SS:time:} n. (with numerals) time;
%%

inline

instance: igbava (< igba eva) “two
times”; igbaha (< igba eha): “three
times” etc.

inline


igbagia [' ` '][íg͡bàgyá] {SS:fo:} n. the variety of
kola nuts introduced by the Hausa;
(also evbigabari).

inline


Igbaghọn [' `][íg͡baɣɔ̃̀] {SM:pn:} n. 1. the Edo name
for the Jamieson river, near Sapele;
2. the name of the goddess of the
river.

inline


igbama [` ` '][ìg͡bàmã́] {SS:fa:} n. an adult male,
anywhere from about age 14 to about
21.

inline


igban [` `][ìg͡bã̀] {SM:an:} n. 1. thorn; 2. bone
of fish.

inline


Igbankẹ [` ' `][ìg͡bã́kɛ̀] {SS:pn:} n. the name of a
town inhabited by both Edo and Ika
people, to the East of Benin City.
It is a boundary town between the
Edo-speaking and Ibo-speaking areas
of Bendel State.

inline


igbe [` '][ìg͡bé] {SS:nu:} num. ten.

inline


igbegbe [` ' '][ìg͡bég͡bé] {SS:ob:} n. velvet material.

inline


igbehẹn [` ` `][ìg͡bèhɛ̃̀] {SM:pr:} n. 1. fishermen; 2.
(< i-gbe-ehẹn) ― fishing.

inline


Igbekhuẹ [` ` `][ìg͡bèxwɛ̀] {SS:pn:} n. the name of
an Ẹdo village, 25km. west of Benin.

inline


igbemaba [` ` ` `][ìg͡bèmàbà] {SS:pr:} n. “calabash
drummers” in the service of the Ọba.

inline


igbesa [` ` `][ìgbèsà] {SS:pe:} n. supporters of each
side of a context or a quarrel.

inline


igbesanmwan [` ` ` `][ìgbèsã̀ɱã̀] {SM:pr:} n. 1. the
traditional wood and bone carvers
for the Oba; the name of the quarters
occupied by this group of artisans.

inline


ígbigbe [' ` '][íg͡bìg͡bé] {SS:nu:} n. all ten: Viọ
$Page 067$

inline


igbigbe rre“Bring all ten of them.”

inline

ìgbigbe [` ' `][ìgbígbè] {SS:nu:} n. tens; in groups
of ten.

inline

igbin [` '][ìg͡bĩ́] {SS:pl:} n. the second round of
yam tuber produced by a yam plant;
it is usually very hard and it is used
mainly as seed-yam for planting.

inline

igbinna [` ` `][ìgbĩ̀nà] {SS:act:} n. a fight; lighting;
a struggle.

inline

igbiragia [` ` ` `][ìgbìɽàgyà] {SS:pe:} n. prostitute;
harlot.

inline

igbo1 [` `][ìgbò] {SS:to:} n. a top; a conical
wooden toy which rotates on its sharp
point when spinned in the sand.

inline

igbo [` `][ìgbò] {SS:pe:} n. the Igbo-speaking peo-
ple; (also igbọn).

inline

igbogiẹ [` ` `][ìg͡bògyɛ̀] {SS:act:} n. (< i-gbe-ogiẹ)
making fun; jesting.

inline

igbolighi [` ` ``][ìgbòlìì] {SS:act:} n. “making confu-
sion”: causing confusion; disrupting.

inline

igboo [' `'][íg͡bòó] {SM:act:} n. 1. echo; 2. inter-
ference.

inline

igbọn1 [' '][íg͡bɔ̃́] {SS:be:} n. knee.

inline

igbọn2 [` `][ìgbɔ̃̀] {SS:pe:} n. a derogatory Edo
word for the Igbo-speaking people;
(not much in use any more with this
meaning, but as a general abusive
term).

inline

igbọvo [` ` `][ìg͡bɔ̀vò] {SS:em:} n. grudge; resentment.

inline

igbu [' '][ígbú] {SS:cl:} n. 1. a big piece of cloth,
about six yards wide before it is sewn,
used by men as a covering-cloth.

inline

ighaan [` '`][ìɣã́ã̀] {SS:loc:} n. the Edo name for
Igarra and its environs.
%%

inline

ighe [' `][íɣè] {SM::} conj. 1. serves as comple-
mentizer for embedded noun clauses:
o miẹ ighe iwinna nii lọghọ: “He
found that that work was difficult”
; 2.
serves as a subordinating conjunction
in sentences with sequential clauses:
I khian ighe egbe wọ mwẹnI am
going, for I am tired
; 3. serves to
introduce nouns or noun phrases
in apposition: Ọ rre ne ighe Ozo
“He has come, that is, Ozo: He,
Ozo, has come.”

inline


ighehe [` ` `][ìɣèhè] {SS:be:} n. molar teeth.

inline


ighele [' ` `][íɣèlè] {SS:fa:} n. manhood age group
from about 21 to 42 years. Initia-
tion into this age group is usually
marked by some ceremony.

inline


ighibiẹrriẹ [` ' ` '][ìɣíbyɛ̀ryɛ́] {SS:fa:} n. the female
servants of the palace harem.

inline


ighisu [' ' `][íɣísù] {SS:ec:} n. (< ígho-isu) interest
paid on loan.

inline


ígho1 [' '][íɣó] {SS:ec:} n. money; ígho nọba
“gold”
; ígho nofua“silver”; ígho-
ehaya
: rent; ígho-uhunmwun“tax”
(paid by every head of the popula-
tion; hence the name).

inline


ígho2 [' '][íɣó] {SS:be:} n. milk-teeth. Ọmọmọ
zẹ ígho nẹ
: “The baby has started
to have some milk-teeth.”

inline


ìgho [` `][ìɣò] {SS:mu:} n. horn.

inline


ighobioye [' ' ' '][íɣóbyóyé] {SS::} idiom. some-
thing very expensive; something con-
sidered precious.

inline


ighogho [` ` `][ìɣòɣò] {SS:ob:} n. 1. smoke.

inline


ighọnmighọn [' ' ` `][íɣɔ̃́mìɣɔ̃̀] {SS:pe:} n. the Edo
name for a native of Igarra (it is
not complimentary).

inline


iha [` `][ìhà] {SS:re:} n. oracle: iha ominigbọn
$Page 068$

inline


“Ominigbọn divination.”

inline

ihako [` ` `][ìhàkò] {SS:ob:} n. presentation or gift ―
giving; gift.

inline

Ihama [' ` '][íhàmá] {SS:pn:} n. the title of leader
of the Ihogbe chiefs; he attends to
the Oba’s ancestral shrines of the
paternal side.

inline

ìhan [` `][ìhã̀] {SS:loc:} n. 1. the wrong side; the
awkward direction; Ọ la mwẹn ihan
rre
“It came through my wrong
side.”

inline

íhan [' '][íhã́] {SS:loc:} n. a deep dry well.

inline

ihe [` `][ìhè] {SM:loc:} n. 1. location; place; 2.
position, rank. ihe ne iran do rhie
ẹre yi na ma zẹdẹ ke nẹẹ
“The
position at which they have now
placed him does not suit him at all.”

inline

ihegbe [` ' `][ìhégbè] {SS:st:} n. (< ihe-egbe) equals
in rank.

inline

iheni [` ` `][ìhènì] {SS:fa:} n. naming; name-giving
(of a child).

inline

iherhe [` ` `][ìhèřè] {SS:be:} n. the toothless gums
(of infants or the aged) (also irriorrio).

inline

ihẹ [` '][ìhɛ́] {SS:ob:} n. load; luggage: ihẹ ọre
bun gbe
“Her luggage is too much.”

inline

ihẹn [` '`][ìhɛ̃́ɛ̃̀] {SM:la:} n. 1. curse: Ọ tie ihẹn
mẹ
“He called out a curse to me”:
“He cursed me.”
2. oath: Ọ ya mwẹn
vẹn ihẹn
“He used me to take
an oath”: “He made me take an oath.”

inline

ihẹnhunnu [` ` ` `][ìhɛ̃̀hũ̀nũ̀] {SS:act:} n. (< i-hẹnhẹn-
unu) “levelling of mouth”: a con-
sensus; a unanimous decision.

inline

ihẹnmwẹn [' ' `][íhɛ́ɱɛ̃̀] {SS:bi:} n. 1. kidney
beans; the kidneys.

inline

ihiagha [` ` `][ìhyàɣà] {SM:pl:} n. 1. tassel of corn;
%%

inline

2. flowers of fruit trees; 3. naturally
matted hair.

inline


ihie [` '][ìhyé] {SM:ho:} n. 1. ceiling; 2. the ridge
of the roof of a house.

inline


ihieghe [' ` `][íhyèɣè] {SS:pl:} n. 1. a tree, Myri-
anthus arboreus
, whose fresh leaves
are used as vegetables in a native
soup of the same name.

inline


ihiehie [' ` '][íhyèhyé] {SS:fo:} n. a variety of beans,
black in colour.

inline


ihiẹn [' '][íhyɛ̃́] {SS:be:} n. 1. nails, claws; ihionbo:
(< ihiẹn-obọ): ― finger nails; ihionwẹ:
(< ihiẹn-owẹ): toes.

inline


ihiẹnhiẹn [' ` '][íhyɛ̃̀hyɛ̃́] {SS:fa:} n. great-grandchild;
third generation of off-spring.

inline


ihiin [` '`][ìhĩ́ĩ̀] {SS:bf:} n. mucus.

inline


ihinrin [` ` '][ìhĩ̀ɽ̃ĩ́] {SS:nu:} num. nine.

inline


ihinrọn [` ' `][ìhĩ́ɽ̃ɔ̃̀] {SS:nu:} num. seven.

inline


ihiọn [' '][íhĩɔ̃́] {SM:pl:} n. 1. pod of the plant,
Luffa egyptiaca, used as sponge; 2.
any substance used as sponge.

inline


iho [ ``][ihòò] {SS:pe:} n. 1. one’s peer; comrade;
one’s equal: when used with a
pronoun, iho becomes ihua:
E i re ihua mwẹn“He is not my
peer”
(usually implies he is inferior
to me).

inline


ihoi [` `][ìhoì] {SS:nu:} n. zero; naught; nothing.

inline


ihọnmwẹngbe [` ` ` `][ìhɔ̃̀ɱẽ̀gbè] {SS:re:} n. (< i-
họnmwẹn-egbe): self-purification; the
ritual is a complicated process, which
includes brushing the body with
the animal (or part thereof), usually
a chicken intended for the ritual,
as well as certain leaves, and the
tip of a palm leaf, while certain pu-
rification formulas are recited.
$Page 069$

inline


ihọnmwonwa [` ` ` `][ìhɔ̃̀ɱõ̀wà] {SS:re:} n. (< i-
họnmwẹn-owa): the purification of
house; usually performed to avoid
the evil effects of a broken taboo.

inline

ihu [` '][ìhú] {SM::} n. 1. foam; 2. poison.

inline

ihua [` `][ìhuà] {SS::} n. cf. iho.

inline

ihuan [` '][ìhwã́] {SS:mu:} n. song.

inline

ihuaro [` ` `][ìhwàɽò] {SS:st:} n. curiosity; forward-
ness.

inline

ihue [' '][íhwé] {SS:be:} n. nose.

inline

ihuru [' ' `][íhúɽù] {SS:bs:} n. an itchy foot irrita-
tion, believed to be caused by the
droppings of earthworm: isinkolo
(isan-ikolo).

inline

ihunhun [` ' `][ìhṹhũ̀] {SS:in:} n. millipede.

inline

ika1 [' '][íká] {SS:cl:} n. a special variety of coral
necklace worn by chiefs, which is
strung up on wire and forms a
wide ring around the neck.

inline

ika2 [` '][ìká] {SS:an:} n. the hard spur-like pro-
jection on a cock’s leg.

inline

ikadẹlẹ [' ` ' `][íkàdɛ́lɛ̀] {SS:to:} n. a pole with a
fork (usually used for pegging things,
to give them support).

inline

ikagha [` ` `][ìkàɣà] {SM:to:} n. 1. bridle; 2. gag.
(also ukhu).

inline

ikainse [` ` '][ìkã̀ĩsé] {SS::} n. a special charm
used to arrest the powers of witches
and wizards to transform back into
their human forms.

inline

ikan [' `][íkã̀] {SS::} n. a creeper used for canes,
as well as for weaving baskets. Its
Latin name is given as Eremospatha
mecrocarpa
.

inline

ikannaban [` ` ` `][ìkã̀nã̀bã̀] {SS:st:} n. in an unripe
%%

inline

state; tartness (of fruit).

inline


ikaun [ ][ikãũ] {SS::} n. potash.

inline


ikawẹ [` ` `][ìkàwɛ̀] {SS:act:} n. footstep: Ọ lele ẹre
ikawẹ ikawẹ
“He followed his
footsteps one after the other.”

inline


ike [` `][ìkè] {SS:ob:} n. log; ikerhan (ike-erhan):
a log of wood.

inline


ikebe [` ` `][ìkèbè] {SS:be:} n. buttocks (also itotaya).

inline


ikebezu [` ` ` '][ìkèbèzú] {SS:em:} n. fury.

inline


ikeferi [` ` ` '][ìkèfèɽí] {SS:pe:} n. non-Christians;
heathens; pagans.

inline


ikele [` ` `][ìkèlè] {SS::} n. a large piece; a lump
of: ikele ema “a large piece of pounded
yam”
.

inline


ikewu [` ' `][ìkéwù] {SS::} n. pot-rest.

inline


ikẹdẹ [` ` `][ìkɛ̀dɛ̀] {SS:time:} n. “counter of days”:
calendar.

inline


ikẹga [` ' `][ìkɛ́gà] {SM:be:} n. 1. wrist (also urhuabọ);
2. good-luck charm in the form of
a carved hand on a stool (used by
men) or as an anklet of cowries (used
by women). The idiom: “khon mu
obo yan ikega”
“to succeed; to be
victorious”
probably relates to the
latter meaning.

inline


ikẹkẹ [' ` '][íkɛ̀kɛ́] {SS:trans:} n. bicycle.

inline


ikẹnrẹn [' ' '][íkɛ̃́ɽɛ̃́] {SM::} n. 1. poker dots; 2.
drops of water on the skin (usually
after a bath) like poker dots.

inline


ikẹtin [` ` '][ìkɛ̀tĩ́] {SS:st:} n. rest from work:
edikẹtin (ẹde-iketin): day of rest:
(for Christians): Sunday; (for non-
Christians): ekẹn.

inline


ikian [` '][ìkyã́] {SS:in:} n. fly; housefly.
$Page 070$

inline


ikiewua [` ` `][ìkyèwuà] {SS:act:} n. waking the Ọba
ceremonially by imitating the crow
of the cock.

inline

ikiọkhọe [` ' `][ìkyɔ́xɔè] {SS:nu:} num. one hundred
and forty.

inline

iko [` '][ìkó] {SS:loc:} n. council; meeting.

inline

ikolo [' ` '][íkòló] {SS:an:} n. earthworm.

inline

ikoro [' ' '][íkóɽó] {SS:hh:} n. a very broad brass
armlet worn by chiefs at certain
ceremonies.

inline

ikoroba [' ' ' '][íkóɽóbá] {SS:to:} n. bucket; pail (also
igarawa).

inline

ikotu [` ' `][ìkótù] {SS:loc:} n. court. (cf. Engl.).

inline

ikọ [' `][íkɔ̀] {SS:pe:} n. adversary; opponent; en-
emy.

inline

ikọbọ [' ' `][íkɔ́bɔ̀] {SS:ec:} n. penny.

inline

iku1 [` `][ìkù] {SM:ob:} n. 1. dirt; rubbish garbage;
2. small bits of; crumbs; left-over.

inline

iku2 [` `][ìkù] {SS:bs:} n. (of a sore) pus; gangrene:
iku la ọre ẹtẹ nẹ“His sore is now
gangrene.”

inline

iku3 [` `][ìkù] {SM:mu:} n. 1. play; games; dances,
etc; 2. friendship; cordiality.

inline

ikuekẹn [' ' `][íkwékɛ̃̀] {SS:pe:} n. attendants; fol-
lowers.

inline

ikun1 [` '][ìkṹ] {SS::} n. bundle; a bunch (e.g.
of plantains).

inline

ikun2 [` '`][ìkṹũ̀] {SS:ho:} n. the equivalent of the
parlour in the Edo traditional house
in which the various ancestral shrines
are housed. There may be more
than one ikun in a house, depending
on the affluence of the house-owner.
e.g. ikun ne ughoree“outer ikun”^;
ikun ne erriẹ“the harem ikun; etc.
%%

inline

ikuẹnkuẹn [' ` '][íkw̃ɛ̃̀kw̃ɛ̃́] {SS:cl:} n. wrinkles:
Ukpọn mwẹn bunnọ ikuẹnkuẹn
“My cloth broke wrinkles: My cloth
is wrinkled:”

inline


ikuigho [` ' '][ìkwíɣó] {SS:ec:} n. (< iku-ígho) “small
bits of money”: coins.

inline


ikhan [` `][ìxã̀] {SM:st:} n. 1. (of human beings):
1. strong body odor; 2. the stale
smell of rotting food.

inline


ikharo [' ' `][íxáɽò] {SS::} n. (< ikho-aro) “tribal
mark of the face”: the tribal marks
that were made on the forehead.

inline


ikhẹgbe [` ` `][ìxɛ̀g͡bè] {SS::} n. (< i-khẹẹ-egbe)
supporting body; self-support; security.

inline


ikhi [` `][ìxì] {SS:em:} n. vengeance; revenge.

inline


ikhian [` '][ìxỹã́] {SS::} n. the magical trans-
formation from human form into
animals or other forms.

inline


ikhiavbọ [' ` `][íxyàvɔ̀] {SS:pl:} n. okra (Hibiscus
esculantus
).^

inline


ikhiẹgbe [` ` `][ìxyɛ̀gbè] {SS:em:} n. (< i-khiẹ-ègbé)
lamentation; distress.

inline


ikhinmwin [' ' `][íxĩ́ɱĩ̀] {SS:pl:} n. a tree, believed
to be the oldest of all trees. It is
planted as a hedge in shrine-cites.
Its Latin name is given as Newbouldia
laevis
.

inline


ikho [` `][ìxò] {SS:act:} n. the traditional tribal
mark made on the forehead of both
men and women.

inline


ikhọẹko [` ` `][ìxɔ̀ɛkò] {SS:em:} n. (< i-khọọ-ẹko)
― “badness of belly” displeasure;
unhappiness.

inline


ikhọrhiọn [` ` `][ìxɔ̀řyɔ̃̀] {SS:em:} n. (< i-khọọ
orhiọn) “badness of soul”: ugliness;
unsightliness.
$Page 071$

inline


ikhuiwu [` ' `][ìxwíwù] {SS:em:} n. jealousy; hatred.

inline

ikpakpa [' ` '][ík͡pàk͡pá] {SS:be:} n. skin; peel; bark.

inline

ikpakpalọ [' ` ' `][ík͡pàk͡pálɔ̀] {SS:fo:} n. brown lima
beans.

inline

ikpanro [' ' `][ík͡pã́rò] {SS:be:} n. eye-balls.

inline

ikpata [' ' '][ík͡pátá] {SS:pe:} n. highway robbers.

inline

ikpatako [' ' ' `][ík͡pátákò] {SM:hh:} n. 1. a small
stool used for sitting mainly in the
kitchen. 2. a makeshift bench.

inline

ikpawẹ [` ` `][ìk͡pàwɛ̀] {SS:ho:} n. floor of house.

inline

ikpayẹ [` ` `][ìk͡pàyɛ̀] {SS:pe:} n. followers; attend-
ants.

inline

ikpekere [` ' ` '][ìk͡pékèɽé] {SS:fo:} n. a snack made
from unripe plantains (peeled, sliced
thinly, salted and fried crisp in palm
oil.)

inline

ikpekhie [` ` `][ìk͡pèxiè] {SS:fo:} n. a variety of
white beans.

inline

ikpekperu [' ' ' `][ík͡pékpéɽù] {SS:fo:} n. an edible
kind of mushroom found on decaying
tree trunks.

inline

ikpema [` ` `][ìk͡pèmã̀] {SS:mu:} n. the original royal
drummers who resided in Ikpema
quarters (idunmwũ̀n ikpema).

inline

ikpenma [` ` `][ìk͡pẽ̀mã̀] {SS:fo:} n. (< i-kpẹn-ema)
yam-harvesting.

inline

ikpezikẹn [` ` ` `][ìk͡pèzìkɛ̃̀] {SS:mu:} n. the blowers
of horn-trumpets and calabash flutes
for the Ọba.

inline

ikpẹ [` `][ìk͡pɛ̀] {SM:pl:} n. 1. seed e.g. ikpogi
(ikpẹ-ogi): melon seed; ikporu (ikpẹ-
oru): cotton seed; 2. grain: ikpọka
(ikpẹ-ọka) corn grains: 3. the un-
pounded bits of yam that feature
like grain in badly-pounded yam.
%%

inline

ikpẹ2 [` `][ìk͡pɛ̀] {SS::} n. individual piece or
member: ikpẹdẹ (< ikpẹẹdẹ)
individual days; date
; ikpẹdẹ enẹ
four days; ikpokuta (< ikpẹ ― okuta):
a piece of stone ― a gravel
.

inline


ikpẹdẹ [` ' `][ìk͡pɛ́dɛ̀] {SS:time:} n. (ikpẹ ― ẹdẹ) in-
dividual days: Inu ikpẹdẹ ọ ghi ye
ne ọ ghi kpao?
“How many days
is it since he left?”

inline


ikpedin [ ][ik͡pɛdĩ] {SS:fo:} n. palm nuts.

inline


ikpẹkete [` ` ` `][ìk͡pɛ̀kètè] {SS:mu:} n. drummers
placed behind the Oba while he is
in attendance at a ceremony.

inline


ikpẹkpẹ [` ` '][ìk͡pɛ̀kpɛ́] {SS:loc:} n. cemetery (also
itẹ).

inline


ikpẹn [' `][ík͡pɛ̃̀] {SS:fo:} n. yellow yam.

inline


ikpẹsi [` ` `][ìk͡pɛ̀sì] {SS:fo:} n. a tall yam-pole.

inline


ikpianbọ [' '' ][ík͡pĩ́ã́bɔ] {SS:be:} n. cf. ikpihianbọ.

inline


ikpianwẹ [ '' `][ik͡pĩ́ã́wɛ̀] {SS:be:} n. cf. ikpihianwẹ.

inline


ikpigho [` ' '][ìk͡píɣó] {SS:an:} n. cowries.

inline


ikpihianbọ [' ' ][ík͡píhĩãbɔ] {SS:be:} n. Finger:
ikpihianbọ-nogie; “the chiefly finger”:
the thumb; ikpihianbọ-nusexae: “the
finger that points”: the indicator;
(also ikpihianbọ-nọwuaoroka ― “the
finger that forbids rings”); ikpihianbọ-
nadesẹ: middle finger; ikpihianbọ-
oroka: ring finger; ikpihianbọ-
nekherhe ― little finger.

inline


ikpihianwẹ [' ' ' `][ík͡píhyã́wɛ̀] {SS:be:} n. toe;
ikpihianwẹ-nogie: big toe.

inline


ikpin [` '][ìk͡pĩ́] {SM:an:} n. 1. boa; 2. rainbow.

inline


ikpirunmwun [` ' ' `][ìk͡píɽ̃ṹɱũ̀] {SS:pl:} n. the
seeds of a weed that cling to clothes
and body-hair.
$Page 072$

inline


ikpisẹ [` ' `][ìk͡písɛ̀] {SS:mu:} n. (< ikpẹ-isẹ) the
black seeds woven in a net around
a calabash to make the musical
instrument known as ukusẹ.

inline

ikpo [' '][ík͡pó] {SS:ob:} n. very hard and dry
mud.

inline

Ikpoba [` ` `][ìk͡pòbà] {SS:pn:} n. name of the river
that runs along the eastern side of
Benin City.

inline

ikpogi [` ' `][ìk͡pógì] {SS:fo:} n. melon-seed used
for preparing soup. (Yor: egusi).

inline

ikpolẹki [` ' ` `][ìk͡pólɛ̀kì] {SS:mu:} n. an annual fes-
tival of the deity Ọkhuahẹ.

inline

ikpolo [` ' `][ìk͡pólò] {SS:act:} n. sweeping (mainly
done in the morning, during which
the entire house and premises are
swept.)

inline

Ikpokpan [` ` `][ìk͡pòkpã̀] {SS:pn:} n. name of an
old village component of Benin City
which is now part of the urban complex.

inline

ikpokpan [' ' `][ík͡pókpã̀] {SS:ho:} n. a high rack
over the hearth, used for storing
various cooking ingredients and left-
over soup.

inline

ikporhu [` ` `][ìk͡pòřù] {SM:act:re:} n. 1. sermon-
preaching (in the Christian worship
as a part of the Sunday service); 2.
evangelism.

inline

ikpotoki [` ` ` '][ìk͡pòtòkí] {SS:pe:} n. the Edo name
for the Portuguese, the people and
their language. (also ikpotokin).

inline

ikpọn [' '][ík͡pɔ́] {SS:unit:} n. pound (money;
previously equivalent of the pound
sterling and the Nigerian pound;
now worth two Nigerian naira).

inline

ikpọwia [` ` `][ìk͡pɔ̀wyà] {SS:act:} n. the ceremonies
performed on the sixth night of a
“second burial.”
%%

inline

ikpu1 [' '][íkpú] {SS:bs:} n. a variety of skin
disease which itches very much.

inline


ikpu2 [' '][íkpú] {SS::} n. a poisonous prepara-
tion.

inline


ilaguẹguẹ [' ` ' `][ílàgwɛ́gwɛ̀] {SS:bs:} n. a kind of
disease known as paralysis agitans.

inline


ilakhuẹ [' ' ][íláxwɛ] {SS:in:} n. a variety of
dark brown ant which builds its
nest on the underside of leaves.

inline


ilavbodẹ [` ` ` `][ìlàuòdɛ̀] {SS:pe:} n. passers-by.

inline


ile [' `][ílè] {SS:act:} n. a bet.

inline


ilekhue [` ` `][ìlèxwè] {SM:em:} n. 1. forbearance;
consideration (for someone); 2. com-
passion.

inline


ilele [` ' `][ìlélè] {SS:act:} n. procedure; established
rules of doing things (also alele).

inline


ilelegumaza [` ' ' ' ` `][ìlélégúmàzà] {SS:pe:} n. hunch-
back.

inline


ilovbiẹ [` ' `][ìlóʋiɛ̀] {SS:act:} n. lying down.

inline


ilu [' '][ílú] {SS::} inter. pron. how many: ilu
iran ọ rre?
How many of them came?
(also inu)
.

inline


ima [` `][ìmà] {SS::} pron. emphatic 1st per. pl.
pronoun; we, us, our, etc. it may
be intensified by the suffix -mwan
imamwan. As subject of a sentence,
the initial vowel is usually dropped:
Ma ọ rre Edo: We are the ones in
Benin
.

inline


imamase [` ` ` '][ìmàmàsé] {SS:st:} n. pretence; feign-
ing (also imaru) (cf. Yoruba mọmọse).

inline


imaru [` ` '][ìmàɽú] {SS:act:} n. pretending; feigning.

inline


imẹ [` `][ìmɛ̀] {SS::} pron. emphatic 1st per. sgl.
pronoun: I, me, my etc.; it may
be intensified by the suffix -mwẹn:
$Page 073$

inline


imẹmwẹn ― me, myself; as subject
of a sentence, the initial vowel is
usually dropped: mẹmwẹn ọ ruẹe
I myself did it
.

inline

imiamiegbe [` ` ` `][ìmỹã̀mỹẽ̀gbè] {SS:st:} n. (< i-
miamia-egbe) “forgetting self”: forget-
fulness.

inline

imiẹfan [` ' `][ìmỹɛ́fã̀] {SS:re:} n. (< i-miefan): re-
demption; salvation (in the Christian
sense).

inline

imiẹkue [` ' `][ìmỹɛ̃́kwè] {SM:re:} n. 1. (in the
Christian sense): admission of sins;
confession; 2. acknowledgement.

inline

imina [` ' `][ìmĩ́nã̀] {SS:act:} n. dream.

inline

imu [' `][ímũ̀] {SS:st:} n. confinement; imprison-
ment; arrest.

inline

imuaẹnmwẹn [` ` `][ìmw̃ã̀ɛ̃ɱɛ̃̀] {SS:la:} n. (< i-
mua-ẹmwẹn) “arguing of words”:
disagreement; argument.

inline

imuakpa [` ` `][ìmw̃ã̀kpà] {SM::} n. 1. representing
(a person) 2. representative.

inline

imudia [` ' `][ìmúdià] {SS:act:} n. standing.

inline

imuegbe [` ` `][ìmw̃ẽ̀gbè] {SS:act:} n. (< i-muegbe)
“preparing”: preparation; planning.

inline

imuegberrioto [` ` ` ` `][ìmw̃ẽ̀gbèriòtɔ̀] {SS:em:} n. (<
i-mu-egbe-rriotọ) “bringing body low”:
humility; humbleness.

inline

imuẹ [' '][ímw̃ɛ̃́] {SS:in:} n. mosquito.

inline

imuohan [` ` `][ìmw̃õ̀hã̀] {SS:act:} n. gift-offering;
presentation of gifts.

inline

Inẹ [' '][ínɛ́] {SS:pe:} n. title of a chief; he is a
member of the Ibiwe society.

inline

inẹnẹ [' ' `][ínɛ́nɛ̀] {SS:pe:} n. an endearment term
for mother.
%%

inline

inia [' '][ínẏá] {SM:pl:} n. 1. root (e.g. of a tree); 2.
vein.

inline


inọta [` ` `][ìnɔ̀tà] {SM:act:} n. 1. question, interroga-
tion; 2. interrogating.

inline


inu [' '][ínú] {SS::} inter. pron. cf. ilu.

inline


inugba [' ' '][ínúg͡bá] {SM::} inter. phr. 1. (< inu-
igba): how many times; 2. adv. at
any time; whenever: Inugba ne o
rhirhi miẹ mwẹn, te ọ gha tuẹ mwẹn
“Whenever he saw me, he must
greet me.”

inline


ipapa [` ` `][ìpàpà] {SS:ob:} n. a sheet of something;
a slice. (cf. ibobo).

inline


irakhuẹ [' ' `][íɽáxwɛ̀] {SS:time:} n. next tomorrow;
the day after tomorrow.

inline


iran [' `][íɽ̃ã̀] {SS::} pron. the 3rd per. pl. pro-
noun: they, them, their etc.

inline


iranmẹ [' ' `][íɽ̃ã́mɛ̃̀] {SS:ho:} n. the eaves of a house.

inline


iranmwẹn [' ' `][íɽ̃ã́ɱɛ̃̀] {SS:in:} n. small black ants
that are found around the house.

inline


iranmwinran [` ` ' `][ìɽ̃ã̀ɱĩ́ɽ̃ã̀] {SS:pl:} n. a kind of
water-plant that floats on the surface
of ponds and lakes.

inline


irere [' ' `][íɽéɽè] {SS:be:} n. armpit.

inline


irẹn [` `][ìɽ̃ɛ̃̀] {SS::} pron. the emphatic 3rd per.
sgl. pronoun. Variant forms of this
pronoun include irọnrẹn, irọẹn, rẹn,
rọẹn. As subject, or first item, in a
sentence, the initial vowel is usually
dropped: Rẹn ẹre iran khaa“He
is the one they mean”
.

inline


ìrewe [` ` `][ìɽèwè] {SS:pr:} n. a band or night-
guards.

inline


írewe [' ' `][íɽéwè] {SS:fo:} n. the fruit of ọgọ used
as fish-poison by fishermen.
$Page 074$

inline


irẹnmwin [` ` `][ìɽɛ̃̀ɱĩ̀] {SM::} n. (< i-rẹẹn-emwin)
“knowing something” 1. cleverness;
2. knowledge. Irẹnmwin ẹnrẹn sẹ
ọre gbe
“His knowledge/cleverness
is too much for him i.e. he is incredibly
knowledgeable.”

inline

íro [' '][íɽó] {SS:loc:} n. main road; main highway.

inline

ìro [` `][ìɽò] {SS::} n. thought; meditation.

inline

iroghae [` ` `][ìɽòɣaè] {SS:fa:} n. a male age-grade
consisting of about 14 ― 21 year olds.
They were responsible for various
communal labour in villages such
as helping in house-building, sweeping
public places; and clearing farm plots.
(cf. igbama).

inline

irorinmwin [` ` ` `][ìɽòɽ̃ĩ̀ɱĩ̀] {SS:act:} n. burial cere-
mony.

inline

irọn [` `][ìɽ̃ɔ̃̀] {SS::} n. body hair (mainly of
animals).

inline

irueken [` ` `][ìɽwèkɛ̃̀] {SS:act:} n. preparing the
mud for building purposes.

inline

iruẹbọ [` ` `][ìɽwɛ̀bɔ̀] {SM:re:} n. 1. performing the
rites of a god, or juju; 2. pagan wor-
shipping.

inline

iruẹmwin [` ` `][ìrwɛ̀ɱĩ̀] {SM:act:} n. (< i-ruẹ-emwin)
“learning something”: 1. training;
apprenticeship; 2. a lesson.

inline

iruẹn [` '][ìɽw̃ɛ̃́] {SS:ob:} n. dirt; filth.

inline

irunmwun [` ` `][ìɽũ̀ɱũ̀] {SS:pl:} n. grass; weed.

inline

irhanro [` ` `][ìřã̀ɽò] {SS::} n. (< i-rhan-aro)
“opening of eyes”: sophistication;
civilization; enlightenment.

inline

irhiaeni [` ` `][ìřẏàenì] {SS::} n. “spoiling of name”:
libel.

inline

irhiaẹko [` ` `][ìryàɛkò] {SS:em:} n. “spoiling of
belly”: sorrow; unhappiness.
%%

inline

irhiama [` ` `][ìřyàmà] {SS:re:} n. “taking of the
sign”: baptism (Christian).

inline


irhiẹdẹ [` ` `][ìřiɛ̀dɛ̀] {SS:time:} n. “taking of days”:
holidays; leave.

inline


irhinrhun [` ` '][ìřĩ̀řṹ] {SS::} n. cf. irhunrhun.

inline


irhiokhuo [` ` `][ìřiòxwò] {SS:act:} n. “taking of a
woman”: marriage (also irhiọha).

inline


irhiọha [` ` `][ìřyɔ̀hà] {SS::} n. (< i-rhie-ọha) “tak-
ing of a bride”: marriage. (also
irhiokhuo).

inline


irhirhan [` ` '][ìřìrã́] {SS:st:} n. numbness; cramps.

inline


irhiso [' `][ířisò] {SS:in:} n. locust.

inline


irho [` `][ìřò] {SS:be:} n. cheek.

inline


irhu1 [` '][ìřú] {SS::} n. shade.

inline


irhu2 [` '][ìřú] {SS:an:} n. a bird’s roost.

inline


irhuaengbe [` ` `][ìřw̃ã̀ɛ̃gbè] {SS:pe:} n. pl. disciples.
(also erhuaengbe) (Christian).

inline


irhunmwinrhun [` ' ` '][ìřṹɱĩ̀řṹ] {SS:st:} n. naked-
ness.

inline


irhunrhun [` ` ][ìřũ̀řũ] {SS::} n. mould; mildew;
fungus. (also irhinrhun).

inline


irri [` '][ìrí] {SM:to:} n. 1. rope; string; 2. creeping
or climbing plant; erhan vbe irri
“trees and creepers.”

inline


irriabe [` ` `][ìrẏàbè] {SS:st:} n. being guilty (of a
crime; or in a case); guilt.

inline


irriaikhi [` ` `][ìryàixì] {SS:act:} n. revenge; vengeance.

inline


irriase [` ` `][ìryàsè] {SS:st:} n. being innocent in a
case.

inline


irriegie [` ` `][ìrỳegyè] {SS:pe:} n. (pl. of ọriegie);
title-holders; chiefs.
$Page 075$

inline


irriokodẹ [ ` ` `][irẏòkòdɛ̀] {SS::} n. (< i-re-oko-
odẹ) “eating of a parcel on the way”:
misappropriation of property held in
one’s trust; embezzlement.

inline

irriorrio [` ` `][ìryòryò] {SS:be:} n. gums (of the
mouth); the toothless gums of infants
or the aged.

inline

irriovbe [` ' `][ìryóʋè] {SS:act:} n. deep sleep.

inline

irrioya [` ` `][ìryòyà] {SS:act:} n. punishment.

inline

irriwẹ [` ' `][ìríwɛ̀] {SS:loc:} n. beach.

inline

irro [' `][írò] {SS:la:} n. riddle.

inline

irru [` `][ìrù] {SS:in:} n. louse.

inline

irruarusa [` ' ' '][ìrwáɽúsá] {SS:in:} n. (< irru-Hausa):
“Hausa louse” ― bed-bug.

inline

isagha [' ' '][ísáɣá] {SS:fo:} n. a snack prepared from
unsifted cassava. (also efẹnrhinyẹn).

inline

isamẹ [` ` `][ìsàmɛ̀] {SM:re:} n. 1. Christian baptism;
2. fetching of water.

inline

isan [` `][ìsã̀] {SS:bf:} n. excrement; faeces.

inline

isango [' ` '][ísã̀gó] {SS:re:} n. Sango, believed to
be the god of thunder.

inline

isanhẹn [' ' `][ísã́hɛ̃̀] {SS:hh:} n. key.

inline

isasegbe [` ` ` `][ìsàsègbè] {SS:st:} n. smartness; being
athletic.

inline

isawẹwẹ [` ' ` `][ìsáwɛ̀wɛ̀] {SS:pl:} n. groundnut: Ar-
achis hypogoea
.

inline

ise [` '][ìsé] {SM:bs:} n. 1. nail; 2. pain in the chest
caused by the inflammation of the pleu-
ra (i.e. the two serous membranes lining
the thorax and enveloping the lungs).

inline

isekha [` ` `][ìsèxà] {SS:la:} n. a word used before
pronouns to express sympathy or
empathy with the referent of the
%%

inline

pronoun: it usually denotes some-
thing like “Poor so-and-so”: Egbe
ma zẹdẹ rran isekha mwẹn
“Poor
me, I am not well at all.”
(also odiguẹ).

inline


isele [` ' `][ìsélè] {SS:unit:} n. shilling (i.e. former
English, now 5 pence); equivalent of
10K in Nigerian money.

inline


ìsẹ [` '][ìsɛ́] {SS:re:} n. amen; response to a prayer
or blessing; implies: “So may it be!”.

inline


ísẹ [' `][ísɛ̀] {SM::} n. 1. the seeds used for making
ukuse: they are woven loosely around
the calabash with thread in the pattem
of a net. 2. a native game played
in a carved frame with marbles or
the seeds of the otiẹn fruit. 3. any
indoor game involving the use of
seeds.

inline


isẹguẹn [' ' '][ísɛ́gwɛ̃́] {SS:loc:} n. 1. rough, gravelly
terrain that’s very uncomfortable to
walk on barefoot.

inline


Isẹkiri [` ` ' `][ìsɛ̀kíɽì] {SS:pn:} n. The Itsekiri people.

inline


isẹn [` '][ìsɛ̃́] {SS:nu:} num. five.

inline


isi1 [` '][ìsí] {SS:loc:} n. foreign land; a place other
than the homeland. (also isiẹvbo).

inline


isi2 [` '][ìsí] {SS:loc:} n. source; origin; the base:
Emwin ne u ru na hia, ẹ i mwẹn a
ma miẹ isi ẹre
“All these things
you are doing, we must see the
source.”

inline


Isi [` `][ìsì] {SS:loc:} n. name of a group of Ẹdo
villages.

inline


isiamẹ1 [` ` `][ìsyàmɛ̃̀] {SS::} n. (< i-si-amẹ)
“drawing of water”; rain-making.

inline


isiame2 [` ` `][ìsyàmɛ̃̀] {SS:st:} n. the state of being
emaciated.

inline


isiẹvbo [` ' `][ìsyɛ́ʋò] {SS:loc:} n. foreign land. (cf. isi).
$Page 076$

inline


isinmwiengbe [` ` ` `][ìsĩ̀ɱỹẽ̀gbè] {SS::} n. (< i-
sinmwin-egbe) “saving of the body” ―
treatment from illness.

inline

isinmwin [` ' `][ìsĩ́ɱĩ̀] {SS:fa:} n. siblings born after
one; one’s younger sibling or the
equivalent: Ozo ọre isinmwin mwẹn
ukpogie eha
“Ozo is my sibling
born third after me.” or “Ozo is
equivalent to someone born 3rd
after me.”

inline

iso1 [` '][ìsó] {SS:loc:} n. sky; space.

inline

iso2 [` '][ìsó] {SS:bs:} n. a deep muscle abscess
suffered by the elderly.

inline

isoko [' ' '][ísókó] {SM:loc:} n. 1. outskirts of; en-
virons: isoko-Edo ― the outskirts
of Benin; 2. the people of Isoko
ethnic group.

inline

isotọn [` ` `][ìsòtɔ̃̀] {SS:act:} n. a part of the second
burial ceremony at which a proces-
sion dances through the streets with
otọn and okun. It takes place on
the fifth day.

inline

isọkẹn [` ` `][ìsɔ̀kɛ̃̀] {SS:em:} n. contentment; satisfac-
tion.

inline

isọtẹ [` ` `][ìsòtɛ̀] {SS:em:} n. defiance; rebellion.

inline

isu [` '][ìsú] {SS:ec:} n. interest (e.g. paid on a
loan).

inline

isue [' '][ísué] {SM:in:} n. 1. a hairy caterpillar be-
lieved to emit some poison when
touched; 2. whitlow, caused by the
caterpillar. (cf atọwọ, aganmwinsoso).

inline

isunsun [` ` `][ìsũ̀sũ̀] {SS:st:} n. nuisance; trouble.

inline

itaba [' ' `][ítábà] {SS:pl:} n. tobacco.

inline

itakhuẹn [' ' `][ítáxwɛ̃̀] {SM:to:} n. 1. a load-carry-
ing pad made from the bark of the
plantain plant; it is also used as the
sponge for rubbing mud walls and
%%

inline

floors with a fresh coating of wet
mud; 2. rags; shredded cloth.

inline


itakpa [' ' `][íták͡pà] {SS:pe:} n. the Edo name for
the Nupe people; (the name derives
from the tribal marks which they
wear on their faces).

inline


italawẹ [` ' ` `][ìtálàwɛ̀] {SS:cl:} n. trousers.

inline


ítan [' '][ítã́] {SM:la:} n. 1. proverb; 2. a story
illustrating a saying or a proverb;
3. a historical narrative, usually with
a moral.

inline


ìtan [` ` ][ìtàn] {SS:act:} n. the feather-ordeal, which
was used to detect the culprit in a
theft, or to determine whether some-
body was guilty or not of adultery.

inline


itee [' `'][ítèé] {SS:bf:} n. unending menstrual flow,
or foul-smelling vagina discharge.

inline


itehie [' ` '][ítèhyé] {SS:fo:} n. the small berries of
a wild plant used by some in a sauce
for eating boiled yam or plantain;
it is said to have a sour taste.

inline


itengbemu [` ` ` `][ìtẽ̀gbèmũ̀] {SS::} n. “lifting up
one’s self”: haughtiness; disdainfulness;
lack of humility.

inline


itẹ [' '][ítɛ́] {SS:loc:} n. cemetery (also ikpẹkpẹ).

inline


itiẹzọ [` ` `][ìtyɛ̀zɔ̀] {SS:act:} n. “calling of a case”:
summoning to court; serving with
summons.

inline


itohan [` ` `][ìtòhã̀] {SS:em:} n. mercy; compassion.

inline


itohia [` ` `][ìtòhyà] {SS:an:} n. guinea-worm.

inline


itotaya [` ` ` `][ìtòtàyà] {SS:be:} n. buttocks. (also
ikebe).

inline


itue [' '][ítwé] {SS:pl:} n. a tree; it has an orange-
coloured latex.

inline


ive [` '][ìvé] {SS:ec:} n. selling price.
$Page 077$

inline


ivie [` '][ìvyé] {SM:cl:} n. 1. coral beads; 2. beads.

inline

ivin [' `][ívĩ̀] {SM:pl:} n. 1. palm tree; 2. coconut
(also ivin-ebo); 3. palm kernels (also
ivin-ehiagha); 4. nut.

inline

ivin-eva [' ` '][ívỹèvá] {SS::} idiom. “two nuts”:
twins; ivin eha: “tree nuts”: triplets,
etc.

inline

ivbabọ [` ` `][ìʋàbɔ̀] {SM:st:} n. 1. empty-handedness;
2. poverty.

inline

ivbi [` `][ìuì] {SS:be:} n. scrotum.

inline

ivbiẹ [' `][ívyɛ̀] {SS:loc:} n. quiet and solitary place
or time.

inline

ivbiẹkpo [` ` `][ìvyɛ̀kpò] {SS:an:} n. a variety of
poisonous snake (possibly the night
adder).

inline

ivbiorre [` ' `][ìvyórè] {SS:pe:} n. (< ivbi-orre): mem-
bers of the new generation: the youth;
the young people.

inline

ivbiovẹn [` ' `][ìvyóvɛ̃̀] {SS:in:} n. idiom. “children
of the sun”: small butterflies that
fly in swarms, usually of a single
colour only.

inline

iwakọn [` ` `][ìwàkɔ̃̀] {SS:em:} n. (< i-wo-akọn) “be-
ing strong of teeth”: greed; avarice.

inline

iwaniẹmwẹn [` ` ` `][ìwã̀nyɛ̃̀ɱɛ̃̀] {SS:act:} n. response;
reply.

inline

iwẹro [` ` `][ìwɛ̀ɽò] {SM:st:} n. 1. conscienciousness;
diligence; 2. maturity; sensibility:
Iwẹro ọghe enekherhe ẹre ọ sẹ ọghe
enodion.
“The sense of maturity
of the younger is greater than that
of the older.”

inline

iwẹnwẹn [' `][íw̃ɛ̃w̃ɛ̃̀] {SS::} n. craftiness; cun-
ning.

inline

iwinna [` ` `][ìw̃ĩ̀nà] {SS:ec:} n. work; labour.
%%

inline

iwowo [' ' '][íwówó] {SS:ho:} n. a shed or shack
built of planks, leaves, or any other
make-shift material.

inline


ìwu1 [` `][ìwù] {SS::} n. the Edo traditional
ethnic marks; no longer worn by
present generations.

inline


ìwu2 [` `][ìwù] {SS:fa:} n. direct offspring; one’s
children. (also ọmọ-iwu).

inline


íwu [' `][íwù] {SS:to:} n. capacity (of a container);
cubic capacity. 2. the interior of a
container.

inline


iya [` `][ìyà] {SM:loc:} n. 1. ditch; valley; 2. the
big ditch around the Benin walls:
Iya Oguọla ― Oguọla’s ditch (the
ditch was said to have been dug at
the instance of Oba Oguọla).

inline


íyà [ `][iiyà] {SS:int:} int. an exclamation of irrita-
tion or impatience. Iya, wẹ i hẹnmwẹn
ne a ta?
“Why, don’t you hear
what is being said?”

inline


iyabọ [` ' ][ìyábɔ] {SS:em:} n. forgiveness.

inline


iyama [` ' ][ìyáma] {SM::} n. 1. an identification
mark; 2. scar.

inline


iyan [` '][ìyã́] {SS:fo:} n. yam.

inline


iyarre [` ' `][ìyárè] {SS:gr:} n. “May you go and
return”: goodwill greeting, usually
called out to somebody embarking
on a challenging enterprise such as
war; or to somebody going on a
long journey. It is also the traditional
greeting to the Ọba or any of his chiefs
by the populace on any stately oc-
casion.

inline


Iyasẹ [' ` '][íyàsɛ́] {SS:pn:} n. the title of the most
important chief in Benin; he is the
head of the Eghaevbo n’Ore.

inline


iyayi [` ' `][ìyáyì] {SS:re:} n. belief; faith.: iyayi
Ekristi
: “the Christian faith.”
$Page 078$

inline


iye [' '][íyé] {SS:fa:} n. mother; iyiye: “mother’s
mother”: maternal grandmother.

inline

iye-nagbon [' ` ' `][íyènág͡bɔ̃̀] {SS:fa:} idiom. mistress;
lover.

inline

iye-nọkhua [' ` ' `][íyènɔ́xwà] {SS:fa:} n. grand-
mother.

inline

iyekabọ [` ' ` '][ìyékàbɔ́] {SS:be:} n. “back of the
hand”: carelessness; lack of diligence.

inline

iyeke [` ` `][ìyèkè] {SS:be:} n. back (of the body);
hind side (of something).

inline

iyekiyeke [` ` ' ` '][ìyèkíyèké] {SS::} adv. backwards:
iyekiyeke ọ ru ghe“He is always
doing backward, i.e. He does not
make progress”
.

inline

iyekowa [` ' ` '][ìyékòwá] {SS:ho:} n. (< iyeke-owa)
“back of the house”; backyard; latrine.

inline

iyenhọ [` ` `][ìỹẽ̀hɔ̀] {SS:em:} n. (< i-yin-ehọ) “deaf-
ness”: disobedience; stubbornness.

inline

iyerha [' '][íyeřá] {SS:fa:} n. (< iye-erha) “father’s
mother”, paternal grandmother.

inline

iyerhẹn [` ` `][ìyèřɛ̃̀] {SS::} n. “the setting of fire”
burning the undergrowth on a plot
as part of its preparation for cultiva-
tion.

inline

iyẹ [` `][ìyɛ̀] {SS:in:} n. (chicken lice) a kind of
tiny insect found on chickens.

inline

iyẹn [` `][ìyɛ̃̀] {SS:act:} n. news; gossip.

inline

iyẹn-nọma [` ` ` '][ìỹɛ̀nɔ̀má] {SM:re:} idiom. 1. (Chris-
tian): gospel; 2. good tidings.

inline

iyẹngbe [` ` `][ìỹɛ̃̀g͡bè] {SS::} n. straining to eject
something from the body (e.g. a
woman during childbirth; or some-
body defecating).

inline

iyi [` '][ìyí] {SS::} n. law; rule; regulation. (cf.
uhi).
%%

inline

iyin [' `][íyĩ̀] {SS:pl:} n. the sasswood tree; the
bark is used in the preparation of
an ordeal for witches.

inline


iyiye [' ' '][íyíyé] {SS:fa:} n. (< iye-iye) “mother’s
mother”: maternal grandmother.

inline


iyobọ [` ` `][ìyòbɔ̀] {SS::} n. assistance; help.

inline


iyodede [' ' ` `][íyódèdè] {SS::} n. (< iye-odede)
“old mother”: grandmother.

inline


iyokuo [` ` `][ìyòkwò] {SS:pr:} n. warrior; soldier.

inline


iyokho [' ` '][íyòxó] {SS:fo:} n. coco-yam.

inline


Iyọba [' ' '][íyɔ́bá] {SS:pn:} n. (< iye-Ọba) “mother
of the Ọba” the Queen-mother.

inline


iyọha [` ` `][ìyɔ̀hà] {SS:ec:} n. pawn; something left
in a creditor’s keeping as security or
pledge for an unpaid debt.

inline


iyọmọ [' ' `][íyɔ́mɔ̀] {SM:fa:} n. 1. a nursing mother;
2. any woman who has borne a child.

inline


ìyọyọ [` ` `][ìyɔ̀yɔ̀] {SS::} n. tassel (e.g. of ear
of corn); loosely hanging cords as
ornamented fringe on native crowns.

inline


íyọyọ [' ' '][íyɔ́yɔ́] {SS:fo:} n. a variety of vegetable
used in native soups. (also known
as ebe nesiẹnsiẹn “narrow leaves”).

inline


izabọ [' ' `][ízábɔ̀] {SS:be:} n. shoulder.

inline


izabọbọ [` ` `][ìzabɔ̀bɔ̀] {SS:mu:} n. merriment in the
form of singing and dancing.

inline


izagodo [` ` ' '][ìzàgódó] {SS:to:} n. kerosine tin, usu-
ally about 4 gallons in capacity.

inline


izakhue [` ` `][ìzàxwɛ̀] {SS::} n. the ceremonies
performed on the 3rd day of a second
burial; which involves the killing of
a goat at the deceased’s gate, and
a processional dance through town.

inline


izazako [` ` ` '][ìzàzàkó] {SS:an:} n. a brown variety
$Page 079$

inline


of antelope.

inline

izedu [` ` `][ìzèdù] {SS:la:} n. translating; interpret-
ing.

inline

izenọfua [` ` ' `][ìzènɔ́fwà] {SS:an:} n. crayfish.

inline

izevbudu [` ` ` `][ìzèʋùdù] {SS:em:} n. “being hard in
the heart”: stubbornness; obstinacy.

inline

izẹ [' `][ízɛ̀] {SS:fo:} n. rice.

inline

izẹ-Ẹdo [' ' `][ízɛ́dò] {SS:fo:} n. “Benin rice”: the
native variety of rice, which is a
tree: Treculia africana, with big and
round fruits, the seeds of which
constitute the rice. It is processed
and made into rice pudding which
is sold in little cakes as snack, rather
than a full meal.

inline

izẹghede [` ` ` `][ìzɛ̀ɣèdè] {SS:ho:} n. a shack.

inline

izẹtin [` ` `][ìzɛ̀tĩ̀] {SS:em:} n. defiance; open dis-
obedience: Emwin izẹtin ne ọ ru ẹre
iran gu mu enrẹn khui
“His defiant
acts are what made them arrest him.”

inline

iziengbe [` ` `][ìzẏẽ̀g͡bè] {SS:em:} n. patience; endur-
%%

inline

ance.

inline


izigha [' ` '][ízìɣá] {SS:pe:} n. murderer.

inline


izobo [` ' `][ìzóbò] {SS::} n. sacrifice in the form
of food, or food substances left at
road junctions for witches and other
evil forces.

inline


izohu [` ` `][ìzòhù] {SS:em:} n. (< izẹ-ohu) “produc-
ing anger”, provocation; irritation.

inline


izozo [` ' `][ìzózò] {SS:act:} n. wandering; roaming.

inline


izọla [' ` '][ízɔ̀lá] {SS:time:} n. week (also uzọla).

inline


izọmọ [` ` `][ìzɔ̀mɔ̀] {SS:act:} n. naming ceremony of
an infant; it was traditionally per-
formed on the seventh day of birth,
but the timing is no longer rigid in
practice.

inline


izu [` `][ìzù] {SS:nu:} n. even number.

inline


izunu [` ` `][ìzùnù] {SS:fo:} n. being hard to please
with food; refusing to eat what one
does not like, and finding little to
like.

inline