ghá1 [ɣá] tense/asp. part.
1. present progressive marker: 2. future tense marker: Ọ gha vie: 1. “He is crying.”; 2. “He will cry”.
ghá2 [ɣá] inter. pron.
Interrogative personal pronoun:
gha oni khin? “Who is that?”
Gha ọ miọrẹn?“Who saw it?”
ghà [ɣà] aux.
(occurs in conditional sentences):
1. if, when:
ọ gha rre, u ghi rhie ne ẹnrẹn “If/when he comes, give it to him.”
2. would have, (when it occurs in the consequent clause of a hypothetical sentence):
Akpawẹ i mwẹn ígho, i gha dẹ ọre. If I had money, I would have bought it
. In this context, the subject pronoun always has a high tone.
gháa [ɣáa] tense/asp. part.
1. (with high-mid tone) past progressive:
ọ ghaa viẹ vbe u kpaa “He was crying when you left.”
2. (with high-high tone) future progressive:
Ọ gháá viẹ vbe u a kpaa nẹ“She will be crying after you will have left.”
ghàa [ɣàá] vb.
to bask (usually in the sun, firelight, etc.); to enjoy warmth and light.
ghaan [ɣã̀ã́] vb.
to be expensive; dear.
ghabiona? [ɣábyɔ́ná] idiom.
“Who gave birth to this?”: a great, great, great grandchild; i.e. the fifth generation of offspring. (cf. eyẹ; ihiẹnhiẹn; esakparẹghodin).
ghae [ɣàé] vb.
to share; to divide:
Iran ghae egbe ye ihieva“They divided themselves into two parts.”
ghagha [ɣàɣá] vb.
to brag; to show off.
ghan [ɣã́] vb.
to behave haughtily; to be contemptuous.
ghanghanghan [ɣã̀ɣã̀ɣã̀] adv.
of weather: to be very hot and bright and by implication uncomfortable:
Ehe hia wa ye ghanghanghan“Everywhere is very uncomfortably hot.”
gharrao [ɣáráo] idiom.
a goodwill greeting used for chiefs ― wishing them long life.
ghee [ɣèé] vb.
1. to look at; to watch.
2. vbl. part. toward; in the direction of:
Ọ niẹ ebọ ghee odukhunmwun“He stretched his arm toward up; i.e. He lifted his arm upwards.”
gheghe [ɣèéɣé] adv.
suddenly; unexpectedly:
Ọ gheghe lẹ fua“He simply ran away unexpectedly.”
ghẹ [ɣɛ́] aux.
1. expresses negation in imperative and subjunctive sentences:
Ghẹ rhie nẹẹ“Do not give him.”
2. (with a mid tone) it expresses the negative of ghà in the consequent clause of a hypothetical sentence: (i.e. would not have)
I kpa rẹn, i ghẹ dẹHad I known, I would not have bought (it)
ghẹẹ [ɣɛ̀ɛ́] vb.
to fornicate; to be promiscuous.
ghẹghẹ [ɣɛ̀ɣɛ́] vb.
1. to manage or handle a delicate or clumsy object with caution;
2. to cope with great effort:
Ọ fẹko ghẹghẹ egbe khian“He is merely managing to survive.”
ghẹghẹghẹ [ɣɛ̀ɣɛ̀ɣɛ̀] adj.; adv.
1. (with ọmaẹn) very old:
ọ khin ọmaẹn ghẹghẹghẹ: “He has become a very old man.”
2. unsteadily; insecurely:
Ọ guọ ghẹghẹghẹ“He is shaking insecurely.”
ghẹrẹghẹrẹghẹrẹ [ɣɛ́ɽɛ́ɣɛ̀ɽɛ̀ɣɛ́ɽɛ́] adv.
describes a manner of operation: unsteadily, as though unsure of a goal or target; without enthusiasm or zeal:
Iwinna ne a mu nẹẹn ru, ọ gha ru ẹre ghẹrẹghẹrẹghẹrẹ“The work he was given to do, he is doing without enthusiasm.”
ghi1 [ɣí] aux.
1. occurs as a temporal particle in clauses:
Ọ ghi rre, ọ na rri evbare“When he arrived, he ate.”
2. as an aux in negative clauses, meaning “any more”:
E i ghi yo ugbo ẹghẹ hia“He does not go to the farm all the time any more.”
It has a variant ghu after the 2nd per. pron.
3. as an aux in an affirmative sentence to express resultative meaning “to become”:
Ọ ghi dọn: “He has become lean”
ghi2 [ɣí] aux.
occurs in the consequent clause of a conditional sentence as the conditional marker
U gha miẹ ẹnrẹn, u ghi tuẹ ọre“If you see him, you should greet him.”
(also occurs as ghu after 2nd pers. sing. pron.)^
ghirighiri [ɣìɽìɣìɽì] adv.
describes something very hot:
Ame na ton ghirighiri“This water is very hot (like boiling water).”
ghogho [ɣòɣó] vb.
to wander; to roam; go from place to place.
ghoo1 [ɣòó] vb.
1. to hawk things for sale (e.g. by carrying them displayed on a tray or basket).
2. of birds: to fly around in circles.
ghoo2 [ɣòó] vb.
to be a religious follower of;
ma i ghoo ẹbọ; Osanobua ẹre ima ghooWe do not worship or believe in pagan gods; it is God that we worship and believe in
ghọghọ [ɣɔ̀ɣɔ́] vb.
to be glad; to rejoice:
I ghọghọe ighẹ u sẹtin rre. “I am glad that you could come.”
ghu [ɣú/ɣù] aux.
af ghi 1 & 2.
ghughe [ɣùɣé] vb.
(< ghee-ughe): “to look at a show”: to watch a performance; to stare.
ghughẹ [ɣùɣɛ́] vb.
to stoop; to bend.